— Вот уж ваша правда, — произнес парень.
— О чем вы там шушукались с этим мороженщиком? — произнесла Элли, когда Грегори подошел к ней.
— Болтали о погоде. Прекрасная тема для поддержания беседы.
— Да, если больше не о чем поговорить.
— Элли, почему вы на меня сердитесь?
Она округлила глаза.
— Я? На вас? Вот уж неправда!
— Ну да, мне просто показалось, — хмыкнул он, шагая по аллее рядом с Элли, до сих пор державшей в одной руке банку с ледяным лимонадом, а в другой — мороженое.
У нее в сумочке запищал телефон. Элли нервно вздрогнула. Только бы не Надин! А ведь это наверняка она. Вспомнила о каком-то срочном деле и решила вызвать помощницу обратно в офис.
— Подержите. — Элли вручила мороженое, которое уже начало подтаивать, Грегори, затем быстро, в несколько глотков, выпила лимонад и выкинула банку в урну. Наконец телефон оказался у Элли в руках. Она мельком взглянула на дисплей. Нет, это не Надин! Какое счастье.
— Да, Тэд?
— Ты в офисе?
— Нет, а что случилось?
— Ничего особенного. Стерва отправила тебя куда-то с очередным поручением?
— Вроде того, — сказала Элли, решив не распространяться по поводу странного приступа доброты Надин.
— Я звоню потому, что мне в руки попали два приглашения на открытие нового ресторана в центре Нью-Йорка. Это будет завтра, в восемь вечера. Хочу пригласить тебя. Что скажешь?
— Это, конечно, замечательно. Но ведь я не знаю, что будет завтра. Вполне возможно, уже сегодня вечером мне придется лететь в другую страну.
— Но если ты останешься в этой, то примешь приглашение?
— Можешь не сомневаться.
— В таком случае, я на тебя рассчитываю.
Элли нажала на кнопку отбоя, кинула телефон обратно в сумочку и забрала мороженое у Грегори.
— Ваш молодой человек?
— Что? — переспросила она, слизывая молочные капли с вафельного рожка.
— Вам только что звонил ваш молодой человек?
— Почему вы спрашиваете?
— Потому что удивлен, что у вас есть личная жизнь. С такой-то загруженностью на работе.
Элли рассмеялась.
— Вы правы, нет у меня личной жизни. А звонил мой приятель, чтобы пригласить меня на открытие нового ресторана.
— Ах, да, слышал. — Грегори поскучнел. — Вы не много потеряете, если не пойдете.
— Откуда вы знаете?
— Я совладелец этого ресторана.
— Вот как? — удивилась Элли. — И так отзываетесь о заведении, в которое вложили деньги?
Грегори подошел к ней ближе и прошептал:
— Только никому не говорите: меня заставили!
— Очень смешно! — рассердилась Элли. — Все вы врете. Нет у вас никакого ресторана.
— Почему вы так решили?
— Вы слишком непрезентабельно выглядите.
— Спасибо за комплимент. Уж так приятно, что и выразить не могу, — сказал он с обидой, хотя оскорбленным совсем не выглядел. — Значит, я не тяну на роль дельца?