Прекрасная авантюристка (Картленд) - страница 80

Он вышел из комнаты прежде, чем она успела ответить ему. Но еще долго она стояла и смотрела ему вслед странным и загадочным взглядом.

Глава 7

– Вам прислали столько подарков! – возбужденно провозгласила Роза, внося в комнату поднос с завтраком.

– О боже, придется снова писать письма с благодарностью! – вздохнула Друзилла, а затем быстро добавила: – Это звучит очень невежливо. Признаться честно, на самом деле я просто в восторге от всех этих замечательных подарков.

– Они действительно великолепны, мисс, – сказала Роза с ноткой благоговения в голосе.

Внизу в голубой гостиной стояли все распакованные подношения, и к каждому была привязана белая ленточка с карточкой, на которой было написано имя дарителя. Друзилла знала, что все гости, приглашенные на свадьбу, с большим любопытством отнесутся к подаркам, полученным ею и маркизом. Она отлично понимала, что всеми этими баснословно дорогими дарами она обязана лишь положению маркиза в обществе. С кислой улыбкой она подумала, что если бы она выходила замуж за кого-нибудь не столь именитого, ей навряд ли преподнесли бы массивные серебряные блюда, огромные подсвечники, золотые украшения или какие-нибудь другие предметы роскоши, которые сейчас заполнили весь дом.

Управляющий маркизы, господин Хэнбери, тщательно все переписал, поэтому Друзилла не боялась, что в суматохе забудет кого-нибудь поблагодарить или перепутает чьи-то подарки. Но когда она взглянула на список писем, которые ей нужно будет написать сразу по приезде в Линч, она пришла в смятение. В то же время ее невольно охватывал восторг при мысли о том, что и она отчасти является причиной всех этих щедрых даров.

Маркиза подарила ей бриллиантовое ожерелье.

– Оно принадлежит только тебе, – сказала она Друзилле, – это твоя личная собственность, и если ты захочешь его продать, никто из семейных поверенных или адвокатов не скажет тебе ни слова.

– Я никогда не расстанусь с ним! – со слезами на глазах воскликнула Друзилла и наклонилась, чтобы поцеловать старую морщинистую щеку. – Мне нечего подарить вам в благодарность за все то, что вы для меня сделали, кроме моего сердца!

– Я считала, что оно принадлежит твоему жениху, – заметила маркиза с ноткой цинизма.

– Ему придется поделиться с вами! – рассмеялась Друзилла, а затем добавила с волнением в голосе: – Если бы вы знали, что значит для меня получить такой бесценный подарок!

– Оно тебе очень пойдет, – сказала маркиза. – Ты очень красива, дитя мое, но, когда ты станешь женщиной, ты будешь еще красивее.

Друзилла покраснела, когда поняла, что та имела в виду.