Любовь всегда права (Картленд) - страница 104

Доктора не пришлось долго упрашивать. Он быстро поднялся по шаткой лестнице в комнату на втором этаже.

– Как вы думаете, мамочка выздоловеет? – с тревогой поинтересовался Билли. – Я хочу чаю.

– А ты еще не пил чай? – спросил Норман.

Мальчик покачал головой.

– Молоко плинесли, – ответил ребенок, указывая на стоящий на комоде кувшин. – Но няня не велела его тлогать.

Норман встал, взял кувшин и налил в чашку молока.

– Я тебя покормлю, – бодро сказал он, – а сестре мы все потом объясним. А как насчет бутерброда с маслом? Ты знаешь, где тут у вас хлеб?

Следуя указаниям Билли, Норман отыскал в буфете полбатона хлеба и небольшой кусок маргарина. И сделал мальчику бутерброд. Ребенок с довольным видом уселся за стол.

– Вы тоже кушайте, – гостеприимно предложил он.

Норман покачал головой.

– Я не хочу есть, – сказал он.

– А вот я всегда хочу, – признался Билли. – Папа говорит, что я слишком много ем.

Норман взглянул на часы. Интересно, скоро ли доктор сообщит, каково состояние матери этого мальчугана.

Убрав часы, Норман услышал звуки шагов на лестнице. В комнату вошел доктор Мэтьюз. Выражение его лица было печально-серьезным. Даже не спрашивая, Норман понял, что мать Билли скончалась.

– Давайте выйдем, Мэтьюз, – сказал он. – Я хочу с вами поговорить.

Доктор направился к двери.

– Хорошо попить чайку, дружище? – спросил он и, проходя мимо, погладил мальчонку по голове.

– Это он меня поколмил, – сказал Билли, указывая пальцем на Нормана.

– Вы так и не сказали, зачем вы здесь, – напомнил врач Норману.

Они спустились по лестнице и закрыли за собой дверь, а затем вышли на улицу.

– Сегодня с Уокером произошел несчастный случай, – сказал Норман. – Он умер в больнице.

– Боже мой! – вырвалось у доктора.

– А как его жена? – в свою очередь осведомился Норман.

– Скончалась, – ответил Мэтьюз. – Кровотечение. Почему вы не позвали меня раньше? Тогда, наверное, еще можно было что-то сделать. Да и то сильно сомневаюсь.

Норман молчал.

– Что будет с ребенком? – спросил он.

Доктор Мэтьюз пожал плечами.

– Наверное, придется отдать в приют, – сказал он. – Родственников у него нет, по крайней мере, мне таковые не известны. Конечно, можно навести справки, но Уокер не из этих краев. Он приехал из Бирмингема лет пятнадцать назад. А вот жена его местная. Ее родителей уже нет в живых. Я хорошо их знал, приходилось их лечить. Она была у них единственной дочерью.

– Меня очень беспокоит будущее этого мальчика, – сказал Норман.

– Бедняжка, – согласился доктор. – Милый мальчуган. Так любил родителей, и они его обожали. Мать очень хотела второго ребенка. Она обратилась ко мне вскоре, как забеременела. Она вообще-то была довольно болезненная, но я считал, все обойдется. Как правило, проблемы бывают как раз у тех, кто на вид просто пышет здоровьем.