Любовь всегда права (Картленд) - страница 94

– Ты готова? – спросил Норман.

– Вполне, – ответила она. – Осталось только приколоть брошь.

Карлотта протянула ее Норману.

– Что-то не так? – спросил тот.

– Нет, все в порядке, – улыбнулась Карлотта. – По обычаю такой подарок следует приколоть невесте на платье.

Она посмотрела на Нормана, надеясь, что на его лице вместо вежливой строгости, к которой она уже успела привыкнуть, появится что-то другое.

– Разве есть такой обычай? Не знал. Какое серьезное упущение с моей стороны!

Норман подошел к ней и расстегнул застежку броши.

– Где ты хочешь ее прикрепить? – поинтересовался он.

Карлотта указала на глубокий вырез платья.

«Уж это наверняка не оставит его равнодушным», – подумалось ей. Но рука у Нормана не дрогнула. По крайней мере, внешне он остался невозмутим. В отличие от него, Карлотта вздрогнула, почувствовав прикосновение его пальцев, прикалывавших брошь к ее платью. Его лицо находилось всего в нескольких дюймах от ее декольте. Карлотта решила, что он наверняка ощущает запах ее соблазнительных духов, наверняка чувствует ее напряженное волнение, то, как стучит ее сердце.

– Так хорошо? – спросил Норман, отступая назад, чтобы полюбоваться на свою работу.

– Ты ровно приколол? – спросила Карлотта, глядя на него.

Она знала, что выглядит сейчас очень привлекательно, знала, что ее ласковая покорность способна заставить любого мужчину упасть перед ней на колени.

– Вполне, – ответил Норман. – Мне кажется, эта брошь смотрится очень мило. Сразу видно – недешевая вещица.

У Карлотты перехватило дыхание.

– Тебе обязательно нужно в моем присутствии каждый раз упоминать о деньгах?

– Но ведь это, несомненно, должно тебя интересовать, – парировал он. – Ведь ты хочешь получить их как можно больше, моя дорогая Карлотта, ты же сама об этом сказала. А я пообещал, что ты все получишь. Кстати, – добавил он, – через два дня мы возвращаемся в Лондон. Мне необходимо вернуться. Ты же знаешь, работа не ждет. Я отдал распоряжение банку, чтобы тебе ежеквартально выплачивалась определенная сумма – ее будут переводить на твой личный счет. В доме на Белгрейв-сквер ты найдешь чековую книжку. А если тебе понадобятся наличные, можешь смело, не стесняясь, обращаться ко мне.

– Мне не нужны твои деньги! – бросила ему в лицо Карлотта.

– Очень приятно слышать это из твоих уст, – сказал Норман. – Однако, уверен, вскоре ты поймешь простую истину, что без денег тебе все-таки не обойтись. Ты моя жена, и у тебя, несомненно, возникнут расходы, которых не было раньше.

– Я твоя жена? – с горечью спросила Карлотта. – Странный у нас медовый месяц, ты не находишь?