Дариус Дорван, наёмник (Корн) - страница 52

С другой стороны, если судить по количеству домов, жителей должно быть не меньше сотни человек, а их всего четверо, если не считать почти не приходящего в сознание Тацира. Ну а если они только часть большой банды?
'Ага, а Тацира специально положили на носилки, чтобы ввести всех в заблуждение', – улыбнулся своим мыслям Дариус.
Внутри деревня выглядела вымершей, и лишь старый как сам мир дед, сидевший на колоде возле открытых настежь ворот в частоколе, проводил их нелюбопытным взглядом.
Они пошли к центру селения, где улица раздавалась вширь, создавая подобие небольшой площади с колодцем посреди. К нему они и направились. Пристроив носилки с Тациром под расположенный рядом с колодцем крытый дранкой навес, сами уселись там же.
Деятельный Ториан, поскрипев колодезным журавлем, наполнил деревянное ведерко.
Вода оказалась на редкость вкусной, а холодной настолько, что после пары глотков начинало ломить зубы. Вокруг по-прежнему не было видно ни одной живой души, и даже седобородый дедок у ворот, одетый не по погоде в меховую шапку, куда-то исчез. Ожидая, когда на них хоть кто-нибудь обратит внимание, Дариус принялся рассматривать селение, куда волей случая им пришлось угодить.
Дома смотрели на площадь входными дверями, без всяких палисадников перед ними. Это-то как раз понятно, не так уж и много земли в огороженном частоколом пространстве, но сквозь окна, затянутых бычьими пузырями, не было видно даже теней любопытствующих. Ладно окна, сквозь них ничего кроме мутного света и не увидишь, но почему не видно детских глаз сквозь щели между прутьями плетней? Нет оценивающих женских взглядов, а женщины всегда любопытнее мужчин. Нет и самих мужчин, которые должны показать своими взорами, что у каждой женщины есть свой хозяин? Почему вообще никого нет?
Все тот же Ториан подошел к дому, выглядевшему самым большим, чьи окна единственные имели стекла, и постучал кулаком в дверь.

— Хозяева! — окликнул он гулким басом. Послушав тишину, стукнул еще раз, пожал плечами и вернулся под навес, усевшись рядом с Дариусом.

— Странно как-то все это, — обращаясь к нему, произнес Ториан.

Теперь плечами пожал Дариус.

— Подождем, — зевнув, сказал он. — Уходить отсюда на ночь глупо.

— А вдруг здесь какой-нибудь мор случился? — предположил Галуг, баюкая раненную руку и встревоженно поглядывая по сторонам.

На этот раз плечами пожал снова Ториан.

— Похоже на то. То-то мне запах мертвечины мерещится, — сказал он с самым серьезным выражением лица.

И расхохотался, взглянув на вмиг побледневшего Галуга.

— Или это не мертвечина? — Ториан, повернувшись в сторону Галуга, сделал вид, что тщательно принюхивается, затем разогнал ладонью воздух перед носом и деланно поморщился.