— Хорошей... новостью? — тупо повторила Корделия.
Мирелла Кастильоне только сейчас увидела, что дочь в ночной рубашке, и недовольно подняла брови.
— Одевайся! Гвидо пригласил нас на ланч. Девушка молча повернулась и на негнущихся ногах пошла в спальню. Голова у нее так кружилась, что, едва переступив порог, она поспешила присесть на край постели.
Гвидо снова обвел меня вокруг пальца, сказала себе Корделия. Он умудрился сообщить маме о нашем намерении пожениться, прежде чем я успела ей что-либо рассказать. Это достойный соперник, и мне не тягаться с ним в хитроумии.
Тут в спальню вошла Мирелла.
— Гвидо спустился вниз, к своей машине. У него, оказывается, там есть радиотелефон, и он закажет нам столик. А я пока решила переодеться, — сообщила она, усаживаясь рядом с дочерью, и растерянно покачала головой. — Ох, детка, я просто потрясена!.. Это замечательная новость! Какой изумительный человек достанется тебе в мужья! — С этими словами Мирелла обняла Корделию и прижала к груди.
Все кончено, подумала та. Теперь я уже ничего не смогу поделать.
— Когда он пришел? — слабым голосом спросила девушка.
— Рано утром... Я бы разбудила тебя, но нам столько всего нужно было обсудить. — Мирелла была слишком взволнована, чтобы заметить, что дочери не по себе. Выпустив Корделию из объятий, она взяла ее ладони в свои. — Гвидо предложил мне жить с вами, но я отказалась. Если я когда-нибудь вернусь в Италию, то предпочла бы жить с отцом. А пока останусь в Нью-Йорке.
— О чем вы говорили с Гвидо? — спросила Корделия.
— Обо всем, — ответила та. — Правда, он немного смутил меня своей откровенностью, но зато теперь я безоговорочно согласна на ваш брак.
— Откровенностью? — непонимающе посмотрела на нее дочь.
Мирелла вздохнула.
— Я понимаю, как больно было тебе в тот вечер, когда ты застала его с другой девушкой... Но пойми, вы тогда были такими юными... а свадьба не могла состояться, пока Гвидо не окончит университет, — напомнила она. — Два года — слишком большой срок даже для самого порядочного юноши...
— Мы были обручены всего два месяца, — поправила ее Корделия, чуть не задохнувшись от возмущения.
Да как он смел хладнокровно явиться сюда и ввести несчастную доверчивую женщину в заблуждение?! Это нечестно, гадко! Какая расчетливость! Ужасно...
— Да и алкоголь, конечно, сыграл свою роль. Иногда молодым людям трудно контролировать себя, — тихо сказала Мирелла. — Кто знает это лучше меня? У мужчин большие аппетиты...
Корделия едва успела прикусить язык, чтобы не разоблачить этого отпетого распутника.
— Твой дед строго предупредил Гвидо, что до свадьбы между вами ничего интимного быть не должно. Думаю, это результат того, что случилось в свое время со мной. Отец не хотел, чтобы ты повторила мою судьбу.