Каббала (Уэйт) - страница 273

21 Zohar. Pt. I. Fol. 73a; Pt. I. Fol. 433.

22 Но разумеется, не Евы без яда змея. Не могу отделаться от мысли, что это было бы величайшим облегчением для Сынов Учения и материальным упрощением их системы, не будь они привязаны к сказанию, изложенному в Книге Бытия, где Падение приписывается Еве.

* Быт., 9: 21.

23 Zohar. Pt. I. Fol. 73b, 70a; Pt. I. Fol. 434. Ковчег был средством перенесения истинного знания, касающегося Тайны пола, из одной эпохи в другую. Некоторые ученые литераторы конца XIX в., вроде Джейкоба Бриана (Jacob Bryant), преп. Дж.С. Фабера (G.S. Faber), Годфри Хиггинса (Godfrey Higgins) и Эдварда Дейвиса (Edward Davies), догадывались, что он несет в себе какие-то глубокие тайные знания, но какого именно рода – они не знали.

24 Ibid. Pt. I. Fol. 76a, b; Pt. I. Fol. 449, 450.

25 Ibid. Pt. I. Fol. 56a; Pt. I. Fol. 323.

26 Быт., 4: 26. Английская авторизованная версия (и Русская синодальная Библия): «Тогда начали призывать имя Господа», – по-видимому, во время рождения Еноса или вскоре после этого. Авторизованная версия допускает такое истолкование, а Вульгата прямо переводит в смысле Зогара: «Iste – то есть Енос – coepit invocare nomen Domini». Должен заметить, что Зогар всегда признает реальность притязаний магии как искусства тайной власти, но, как увидим дальше, оно осуждается во всех своих ответвлениях и во всех проявлениях.

27 Zohar. Pt. I. Fol. 75b et seq.; Pt. I. Fol. 445, n.

28 Ibid. Pt. I. Fol. 76a; Pt. I. Fol. 447.

29 Надо признать, что это не согласуется с замечанием в: Ibid. Pt. I. Fol. 76a; Pt. I. Fol. 446, где говорится, что небесная книга, содержащая Тайну Мудрости, была передана Адамом другим людям, которые проникли в эту мудрость и благодаря ей стали подражать Богу; но это противоречит уже перечисленному составу восприемников-хранителей сокровища.

30 Единство мысли и слова, о котором уже говорилось, символизировалось первозданным единством языка. Когда люди отпали от Бога, единство между ними стало невозможно. Замысел построить Вавилонскую башню был очень коварен: строители задумали захватить небесную область для Сатаны и утвердить чуждую славу на место славы Божией.

31 Но Вульгата так излагает это место в пророчестве Софонии (Соф., 3: 9). «Quia tunc reddam populis labium electum, ut invocent omnes in nomine Domini, et serviant ei humero uno». Так же звучит это место в Английской ревизованной версии Douay (и в Русской синодальной Библии): «Тогда опять Я дам народам уста чистые, чтобы все призывали имя Господа и служили Ему единодушно».

V. Завет с Авраамом