— Что же нам теперь делать? — спросил Джимми. На этот раз вместо бодрой улыбки на его лице был заметен испуг.
— Мистер Донован придумает что-нибудь, — попыталась подбодрить всех Брианна. Увидев, что Финниган с сомнением покачал головой, она повернулась к Джимми. — Пожалуй, сейчас нам не помешало бы сделать перерыв. Поставьте-ка чайник.
Когда парень ушел, Брианна обратилась к Финнигану:
— Ведь Майкл сможет заменить станок, не так ли?
— Да, уж не знаю только как, — старик спокойно смотрел на мертвую машину с чувством отвращения.
— Но есть же у него кредит в банке?
— Больше нет, Майкл сейчас рассчитывает на те деньги, которые мы получим после выполнения последних заказов, — старик хмурился все больше, и от этого количество морщинок на его лице увеличивалось. — Остальным станкам не вынести такой нагрузки. Даже не знаю, как нам сказать ему об этом, когда он вернется.
Брианна подумала о поездке Майкла по окрестным городкам с целью заключить как можно больше договоров. Договоров, которые они все равно не смогут выполнить без пресса. Начиная приходить в отчаяние, Брианна не могла даже подумать о том, что будет с Майклом, если ему придется отказаться от мечты лишь из-за поломки какого-то дряхлого станка.
Внезапно решив, что такой катастрофы нельзя допустить, Брианна принялась обдумывать план спасения. Подбадривающе похлопав Финнигана по спине, она бросилась к шкафу и схватила свое пальто.
— А как же чай? — попытался остановить ее Джимми, стоящий с пустой чашкой в одной руке и с пачкой чая в другой.
— Я ненадолго. Может, что-нибудь по дороге куплю к чаю, — и не обращая внимания на его опечалившуюся физиономию, Брианна поспешила вниз по ступенькам и выбежала на улицу. Уклоняясь от многочисленных пешеходов, спешащих по проспекту, она кинулась искать кэб. Остановив проезжавший мимо экипаж, девушка прыгнула внутрь, и пока тот громыхал по булыжникам Бродвея, нервно теребила свой платок, завязывая на нем все новые и новые узлы. Наконец, добравшись до банка, клиентом которого был и ее дядя, она расплатилась с кэбменом и бросилась к дверям.
Брианна попросила позвать дядиного банкира, и пока он не показался в дверях, расхаживала туда-сюда по мягким коврам, явно нервничая. Видя волнение девушки, банкир пригласил ее в свой кабинет и, усадив в кресло, отечески улыбнулся.
— Чем я могу вам помочь, мисс Макбрайд?
Брианна бросилась рассказывать историю и, заметив, как банкир делает ей подбадривающие знаки, немного успокоилась, в душе ее затеплилась надежда.
— Так вы сможете мне помочь?
— Конечно, мисс Макбрайд. Я составлю все необходимые бумаги и пришлю вам их уже сегодня, немного позднее. — При этих словах девушка облегченно вздохнула. — Только, — продолжил он, — пусть ваш дядя подпишет этот заем, а деньги будут готовы к завтрашнему утру.