Остальные рассмеялись.
Терри гневно блеснула глазами.
— Заткнитесь!
Затем она схватила стаканчик, наполненный Филом для Дейва, и одним махом проглотила его содержимое.
— Мистер Вудро, — вновь начала Сара, — позвольте представиться. Я Сара Сэттон.
Она протянула руку, Дейв пожал ее.
Терри тяжелым взглядом уставилась на их соединенные руки.
— Мне бы хотелось участвовать в массовках, — чуть смущенно улыбнулась Сара.
— Вы имеете в виду будущие съемки? — спросил Дейв.
Терри перевела взгляд на него.
— Сколько вы еще будете держаться за руки?
Тот посмотрел вниз и отпустил пальцы Сары. Затем повернулся к Терри.
— Малышка, это обыкновенное рукопожатие.
Та сердито засопела.
— Обыкновенное рукопожатие длится не более нескольких секунд. Это — во-первых. А во-вторых… ты так толком и не объяснил мне, кто такая Джулия?
В зале наступила тишина. Лишь из музыкального аппарата доносился голос Мика Джаггера, тоскующего по некой Эйнджи.
— Джулия? — удивленно произнес Дейв. — Не понимаю, при чем здесь она?
— Вот это и мне бы хотелось выяснить! — воскликнула Терри, чувствуя, что ее вновь, как несколько лет назад, охватывает приступ бешенства.
Тут, совершенно некстати, подал голос один из парней:
— Ты бы лучше разбиралась кое в каких вещах, если бы сама хоть изредка надевала платье…
Терри задохнулась от ярости. То есть, иными словами, она не способна соперничать с другими женщинами?
Почти ничего не видя перед собой из-за застилающей взгляд тьмы, Терри шагнула к ближайшему столику и нашарила спинку стула.
В зале раздались возгласы, кто-то заулюлюкал.
— Терри! — крикнул Фил.
В следующую минуту кто-то крепко сжал ее руку. Резко повернув голову, она увидела Дейзи. В другой руке та держала пакет с банками консервов, которые всегда водились у Фила в избытке. Во взгляде Дейзи сквозило сожаление.
Пристыженная, Терри поставила стул. Гнева ее как не бывало.
— Мне бы очень хотелось, — твердо произнесла Дейзи в полной тишине, — чтобы наконец прекратились шуточки относительно разбитого зеркала и стульев.
Молчание.
— Я говорю серьезно.
— Ладно, ладно, Дейзи, не сердись! — крикнул кто-то. — Мы поняли.
В этот момент, почувствовав в горле ком, Терри выбежала из бара…
Обратно Дейва привезла на своем снегоходе Дейзи. Подъехав к дому, они увидели второй снегоход и облегченно вздохнули: Терри находится здесь.
Дейв помог Дейзи отнести в дом купленные у Фила продукты. Войдя внутрь, та окликнула Терри, но ответа не получила. Они обыскали комнаты — безрезультатно.
— Думаю, она находится в подвале, — сказала Дейзи.
— Тогда я схожу за ней, — предложил Дейв.