— Согласен.
— И еще, — продолжил Фил, откладывая вилку и поднося к губам чашку с ароматным кофе. — Получше заботься о Терри.
Дейв отвел взгляд, размышляя, что ответить.
— Она не едет со мной.
В действительности он не спрашивал Терри, хочет ли она отправиться с ним в Торонто. Но и сама она ни о чем таком разговора не заводила.
Послышалось легкое топанье, и сразу вслед за этим — аромат ванили, напоминание о любви, которой они занимались утром на кухне.
Он взглянул на усевшуюся рядом с ним Терри. Ее волосы были, как обычно, взъерошены, большие глаза поблескивали. Но сама она словно стала мягче, спокойнее.
Дейв машинально потер пальцами подбородок. Сам он тоже немного изменился — потому что у Дейзи не нашлось бритвы. Впрочем, нынешняя его внешность забавляла Дейва, и он решил оставить бородку как воспоминание о Севере. Но, разумеется, лишь до тех пор, пока не окажется в Торонто. Там вновь придется вернуться к привычному облику.
— Все улажено, — сообщила Терри. — В Виннипег прилетишь без четверти двенадцать, а в половине второго приземлишься в Торонто. Слейд свяжется с Робертом, и тот встретится с тобой перед своим вылетом домой.
— Отлично. — Вообще-то Дейву грустно было покидать Терри. — Знаешь, малышка, я тут подумал…
— Мы уже идем! — вдруг крикнула она, взглянув через плечо.
Обернувшись, Дейв увидел только что вошедшего в бар Мартина. На лице того было вопросительное выражение.
— Собачья упряжка готова доставить нас к самолету, — сказала Терри. — Так что поспешим!
Несколько мгновений они с Дейвом смотрели друг другу в глаза, и он думал, что будет очень скучать по ее чуть хрипловатому голосу, по ее независимости, по ее способности делать мир новым и свежим.
Именно таким — новым и свежим — Дейв ощущал теперь себя. Как будто у него кто-то есть и сам он кому-то принадлежит. Он неожиданно обзавелся не только братом, но и Терри. Мысль о разлуке с ней вызывала холодок вдоль его спины.
— Поехали со мной! — выпалил он. — Возьми отпуск, и мы проведем его вдвоем в Торонто.
Терри усмехнулась.
— А там женщины носят парки?
— Да, только шелковые.
— Непрактично.
— Поедем! — настаивал Дейв. — Ведь тебе не привыкать действовать под влиянием импульса.
— Это верно… — Терри кивнула, чуть порозовев от смущения. — Все, нам пора. Ты должен успеть на два самолета…
Собаки доставили сани к заснеженной взлетно-посадочной полосе. Мартин спрыгнул с полозьев, а Терри осталась в санях, в объятиях Дейва. На ее лице постепенно вырисовывалось изумление.
«Сессна» отсутствовала.
— Где самолет? — спросил Дейв, продолжая крепко держать Терри в объятиях.