— Вся горит! Принеси с улицы ведро снега — я попробую растереть ей лоб и руки. Хинин начнет действовать только через полчаса.
Флетч взял в углу деревянное ведерко и выбежал на улицу. Через минуту он уже вернулся со снегом.
— Пойду схожу в хижину Огненного Лиса, — сказал он, ставя ведерко перед Лорой. — Нужно узнать, все ли в порядке с ним и его семьей.
Лора кивнула и принялась прикладывать холодные шарики ко лбу и губам больной. Та судорожно глотала тающий снег, стекавший тонкими струйками с ее лица…
Лора не замечала времени. Снег в ведерке давно растаял, и теперь она клала на лоб Бабочки мокрую тряпку.
Когда в хижину вошли Флетч и Огненный Лис, Лора дала больной еще одну дозу хинина. Индеец выглядел очень усталым, но вполне здоровым.
— Как твой отец? — спросила Лора, поздоровавшись с Лисом.
— Дышит нормально, жар уже спал. Шаман сказал, что жить будет.
— Я рада за него, — Лора выжала тряпку и снова приложила ее ко лбу Бабочки. — А как твоя жена и дети? Здоровы?
— Да, с ними все в порядке, — Лис присел на колени у постели больной. — А как моя сестра?
Лора удивилась. Она впервые слышала, что Бабочка и Лис — родственники.
— Ей немного лучше. Жар спал.
Флетч заметил рядом с кроватью бутылку виски.
— Ты давала ей это? — спросил он Лору, указывая на спиртное.
— Да. Несколько раз.
Лора не знала, что напоила больную спиртным до полусмерти. Бабочка впервые в своей жизни была пьяна, но именно это и помогло снять высокую температуру.
— А как другие больные? — спросила Лора, когда мужчины перестали посмеиваться над ее методом лечения.
— Не так хорошо, — ответил Лис, мгновенно помрачнев. — Флетч сделал для них все, что мог. Но они по-прежнему очень слабы.
Лора посмотрела на брата.
— Нам нужна будет подмога. Здесь слишком много больных — мы не справимся.
— Нам нужны не люди, а лекарства. В деревне достаточно здоровых индейцев, которые в состоянии помочь своим соплеменникам.
— Смотри! — воскликнул Огненный Лис, прервав их разговор. — У моей сестры совсем спал жар.
Лора посмотрела на больную и очень обрадовалась. Со лба Бабочки исчезли капли пота.
— Теперь ей можно дать еще бульона: это поможет восстановить силы…
Лора серьезно посмотрела на мужчин и принялась давать им распоряжения:
— Ты, Флетч, возвращайся домой и принеси мне бутылку хинина — она стоит на полке у меня в спальне. И еще возьми виски у отца в магазине. А ты, Лис, разделай тушу оленя, которую мы принесли с собой, и раздай куски мяса женщинам — пусть они сварят бульон.
Мужчины тут же принялись выполнять поручения, даже не обратив внимания, что их давала женщина.