Зимняя любовь (Хесс) - страница 99

— Как я рада тебя видеть! — сказала Мэйда, войдя в хижину.

— Я тоже, — ответила Лора, отворачивая одеяльце, в которое была укутана Жоли, и целуя Дочь в личико. — Я так соскучилась по моей малышке!

Мэйда поставила на стол корзинку.

— Здесь ее чистые пеленки и бутылка молока. Она так привыкла к нему, что ты уже можешь не кормить ее грудью.

— Присаживайтесь, что вы стоите, — пригласила Лора гостей, — Я только немного подержу мою крошку и приготовлю вам кофе. — И она снова поцеловала Жоли.

— Спасибо, Лора, — сказал Хантер, — но мне нужно идти в таверну. Я должен прибрать там и вымыть пол. Никто из посетителей почему-то не удосуживается вытирать ноги, входя туда.

Он развернулся, собираясь уйти, но Лора остановила его:

— Я хочу попросить тебя об одной услуге. Я решила оставить себе одну из индейских собак. Не мог бы ты сделать ей конуру?

— Конечно. Мне это нетрудно. Но мне кажется, собака у тебя не останется. При первой же возможности она вернется домой.

— Мне все равно, — упрямо возразила Лора. — Пока она будет у меня, собаке нужна конура, где она будет прятаться от дождя и снега.

— Хорошо. Я займусь этим сегодня же, как только освобожусь.

— Спасибо. Сделай, пожалуйста, конуру большой, чтобы собаке там было удобно.

— Наверное, следует сделать в ней дверь, чтобы у пса была возможность для личной жизни? — пошутил Хантер.

— Как хочешь, — засмеялась Лора. — Только не забудь научить его ею пользоваться: покажи, как нужно открывать и закрывать.

Когда Хантер ушел, посмеиваясь и качая головой, Мэйда сказала:

— Я сама приготовлю кофе. Побудь пока с дочкой — вы так давно не виделись. А потом я расскажу тебе одну важную новость.

Пока Мэйда возилась у плиты, Лора пыталась угадать, о чем же хочет поведать ей подруга. «Скорее всего, какой-нибудь новый слух обо мне или о Флетче», — решила она, не придумав ничего более правдоподобного. Она накормила девочку, и та стала засыпать. Лора уложила ее в колыбельку и поспешила к Мэйде на кухню.

— Итак, — сказала она, усаживаясь напротив подруги, уже приготовившей кофе, — о чем же таком важном ты хотела мне сообщить?

— Исполнилось мое заветное желание! — выпалила Мэйда. — У нас с Дэниэлом будет ребенок!

— О, Мэйда, я так рада за вас! — Лора обняла подругу. — И когда же?

— Думаю, где-то к середине августа.

— Ты хочешь девочку или мальчика?

— Мне все равно, кто родится. Но Дэниэл хочет непременно мальчика. Сына, который станет заботиться о матери, когда отца не станет. Он все время думает обо мне!

— Да, он очень заботлив, это заметно даже со стороны. Какая ты счастливая! — сказала Лора, а сама вдруг подумала: «Лет через двадцать, когда Дэниэла не станет, Мэйда все еще будет молодой и привлекательной. Она сможет еще выйти замуж».