Старый и молодой Уиллингтоны замолчали и уставились на Мэри. Она улыбнулась обоим.
- Вы очень темпераментны. Оба. Остыньте.
Дядя Харли, от вас потребуется особый.., декокт.
- Вот! Умница, даром, что в городе училась.
Понимает!
- Декокт должен включать мелиссу, пустырник, мяту, резеду, мед, дягиль, боярышник и зверобой.
- Я не пью...
- Билл должен пить его по чайной ложке... простите, по вашей маленькой рюмочке три раза в день. На ночь можно две рюмочки.
- Я не...
- Молчи, балбес! Говори, девочка.
- Билл. Сегодня вечером ты придешь на массаж, и я дам тебе комплекс дыхательных упражнений для сна...
- Это же ерунда...
- ДЛЯ СНА! И комплекс нагрузок для ног.
Выполнять их надо точно, желательно в одно и то же время, ни в коем случае не превышать нагрузки. Будешь спорить со мной - упеку в больницу на вытяжку.
- Браво! Вылитая Аманда!
Мэри сурово посмотрела на своего нового пациента. И рассмеялась.
Ближе к вечеру он пришел на массаж в кабинет. Мэри знала, чего ему это стоило. Лицо Билла напоминало застывшую маску, но глаза горели мрачным огнем. Он зашел в кабинет, плотно притворил за собой дверь, едва не прищемив нос Глории Стейн, потом расстегнул куртку и протянул Мэри слегка помятые, но все равно прекрасные мальвы.
- Тебе. От деда.
- А от тебя?
Он неумело улыбнулся.
- Я не умею дарить цветы - Что поделать. Иди за ширму, снимай брюки и ложись.
Она здорово делала массаж, это он оценил сразу. По сведенному болью от долгой ходьбы колену побежало тепло, потом расслабились мышцы бедра, а еще чуть позже Билл понял, что впервые за месяц не чувствует боли. Мэри установила на штативе синюю лампу, прикрыла Билла пледом и ушла из-за ширмы, ласково улыбнувшись ему на прощание.
Нога не болела, лампа грела, до него доносился негромкий голосок Мэри и трубный гудеж старика Чембера, жаловавшегося на прострел в пояснице и плече. Билл прикрыл глаза и блаженно вздохнул.
Когда через четверть часа Мэри заглянула за ширму, Билл Уиллингтон крепко спал. Во сне его лицо стало совсем юным, темные волосы прилипли к чуть влажному лбу. Тем неестественнее выглядела седина на висках. Мэри тихонько вздохнула.
Глория Стейн вплыла в кабинет, поджав и без того тонкие губы. Обстреляв комнату пронзительными взорами, она надменно взглянула на невозмутимую Мэри и оскорбленным голосом заявила:
- Я прошу вас подписать рецепт, моя милая. На консультацию мне, видимо, придется ехать в Бриджуотер.
- Воля ваша, миссис Стейн, хотя я могла бы вас проконсультировать и здесь.
- Возможно. Возможно, я отстала от жизни и теперь в больших городах, где учат на докторов, принято одновременно осматривать и дам, и мужчин. Возможно, там это считается пристойным. Но я воспитана иначе.