Серебряная луна (Крамер) - страница 42

Он смотрел на серебряную гладь, и глаза, измученные бессонницей, слезились. В голове гудел и звенел надсадный гул, поэтому тишины Билл просто не слышал. Несмотря на духоту, его бил озноб.

С малолетства привыкший к лесу, закаленный опасностями в лондонских трущобах, чуткий и осторожный, словно дикий зверь, Билл сейчас ничего не видел и не слышал. Именно поэтому и пропустил ее появление. Ветви ивы чуть качнулись, зашелестела трава, и рядом с ним уселась Мэри Райан, невозмутимая и на редкость жизнерадостная.

Он сильно вздрогнул, сердце подскочило куда-то к горлу. Мэри Райан была последним существом во Вселенной, которое он ожидал увидеть рядом с собой в этот момент. Даже бенгальский тигр, выйди он из кустов, не ошеломил бы Билла до такой степени.

Кареглазая невеста Ника Грейсона усмехнулась, не глядя на него.

- Испугался? Это месть.

- За.., что?

- За это озеро, пятнадцать лет назад. Во-он те камыши, видишь?

Узкая нежная рука протянулась мимо его носа, указывая направление, а он, идиот, еле удержался, чтобы не припасть к ней губами.

Эту пытку надо прекратить. Благотворительностью надо заниматься там, где.., ею надо заниматься!

- Зачем ты пришла?

- Не твое дело.

- Это же надо! Откуда ты узнала, что я здесь?

Дед выследил?

- У тебя самомнение, Билл Уиллингтон, как у супермодели. Один ты, что ли, про это место знаешь? Я тоже выросла в Грин-Вэлли.

Помолчали. Билл все косился на ее руку, пытаясь разглядеть кольцо, но у него ничего не получалось. Кольца не было. Неужели она его сняла специально? Это уже прямо цинизм какой-то...

- Где.., жених ждет?

- Кого?

- Тебя, не меня же.

- Я уж испугалась. Какой жених?

Он не выдержал. С глухим ревом схватил ее за руку развернул к себе, попутно удостоверившись, что кольца действительно нет, наклонился к ней совсем близко и рявкнул:

- Не нуждаюсь в вашей жалости, мэм, ясно?!

Няньки мне не нужны!

- Я помню, помню. Боевой офицер.

- Слушай, Мэри, шла бы ты.., к своему Грейсону!

Она хмыкнула и ответила в тон:

- Ну а ты тогда чеши к своей Бримуортихе!

Билл опешил. Разговор, и без того нелегкий, плавно перетекал в русло полного безумия.

- При чем здесь Бримуортиха?

- А при чем здесь Грейсон?

- При том, что он твой жених.

- А Бримуортиха твоя двоюродная теща.

- Мэри, дед сказал...

- А мне бабка!

- Мэри...

Неожиданно голос у Билла сломался. Он с ужасом почувствовал, что сейчас расплачется, словно маленький пацан.

- Мэри, я же видел вас, вы...

Она развернулась к нему, словно маленькая разъяренная кобра, молниеносно и с яростным шипением.

- Что ты видел? Как мы ЧТО делали? Целовались? Вручали друг другу верительные грамоты? Занимались любовью?