Знакомый незнакомец (Краммонд) - страница 41

- Мне видится, - мечтательно начал Джеффри, прикрыв глаза и перебирая ее длинные шелковистые волосы, - небольшая вилла на берегу озера, где мы могли бы быть совсем одни. Где-нибудь в Италии или, возможно, в Португалии.

- Отлично! - воскликнула Ребекка. - Представляю, как удивится. Ричард, когда завтра я скажу ему об этом! Но я объясню это тем, что мне нужно прийти в себя после разрыва с Гаем.

- Больше всего он удивится, когда узнает, что я лечу вместе с тобой, заметил Джеффри.

Ребекка нахмурилась.

- Да, и не он один. Послушай, что, если нам уехать с разницей в один-два дня? Скажешь Ричарду, что закончил книгу раньше, чем планировал. А я уеду позже, и мы встретимся в лондонском аэропорту.

Лицо Джеффри омрачилось.

- И после недельного отдыха ты сделаешь вид, будто меня никогда не существовало, да?

- Нет! - Ребекка вздрогнула и, обняв Джеффри, прижалась головой к его плечу. - Пожалуйста, не заставляй меня об этом думать! Нам ведь так хорошо сейчас!

- Да, - прошептал он. - Но ты можешь сделать меня еще счастливее.

Через час, лежа в его объятиях и глядя на его умиротворенное лицо, Ребекка поняла, что ей действительно это удалось.

Глава 6

После унылых дождей, заливавших Англию, окрестности Неаполя показались им раем. Взяв в аэропорту машину, они направились в Сорренто. Ярко-синее небо, лазурная гладь моря, оливковые рощи, словно полинявшие от ослепительного солнечного света, - все это наполняло их сердца восторгом.

Дом, в котором им предстояло поселиться, стоял особняком неподалеку от небольшой деревушки в окрестностях Сорренто. Он был окружен кипарисами и увит диким виноградом. В отличие от изящных вилл он представлял собой скромное одноэтажное строение из грубого камня.

На побеленные известкой стены солнечные лучи бросали золотистые отблески. Дом окружала терраса с выщербленными ступеньками, на которых грелись ящерицы.

- Это же просто чудесно! - воскликнула Ребекка и, не удержавшись, захлопала в ладоши. - Как тебе удалось отыскать такую прелесть?

- С помощью одного моего друга, - ответил Джеффри. - Настоящий сельский дом. Я хотел найти для тебя нечто необычное, дорогая, и вот, потратив уйму времени на телефонные звонки, наконец остановился на этом доме. Я специально ничего не рассказывал, чтобы сделать тебе сюрприз. А это, наверное, хозяйка.

С противоположного конца террасы к ним шла улыбающаяся пожилая женщина. Поприветствовав их, она представилась как Нина Сорди, вручила ключи от дома и на ломаном английском объяснила, что необходимый запас продуктов оставлен в кухне, как и было условлено. Также она рассказала, как добраться до местного рынка, пожелала приятного отдыха и ушла.