Возлюбленные-соперники (Габриэлл) - страница 177

Мадам Мари молча встала и вышла. Она явно привыкла беспрекословно выполнять приказы от высокородных клиенток.

Герцогиня тщательно задернула за собой занавеску и подошла к Белле, которая явно занервничала.

— Что-нибудь случилось?

— Джеймс получил у епископа специальное разрешение. Не зря я никогда не скупилась на пожертвования церкви. Так что вы можете пожениться сразу после бала.

Уже не в первый раз Белла задалась вопросом, почему надменная леди сразу приняла ее и почему так спешит. Конечно, для нее не было секретом, что герцогиня мечтает о внуке, но, с другой стороны, Белла же не богатая наследница, да и титула у нее не было. А единственные деньги, какими она располагает, — это сумма, заплаченная Джеймсом за Уиндмур-Мэнор.

Белла глубоко задумалась и не сразу заметила, что герцогиня неловко привалилась к стене, чуть наклонившись вперед. Ее лицо стало бледным, а дыхание быстрым и неровным.

— Что с вами, ваша светлость? — бросилась к ней Белла.

— Ничего! — Старуха выставила вперед дрожащую руку. — Это пройдет.

Белла твердо взяла герцогиню за руку и повела к стоящему в углу стулу. Осторожно усадив ее, она спросила:

— Как давно вы страдаете от болей в груди?

— Это ничего.

— Позволю себе с вами не согласиться. Это сердце.

Герцогиня подняла голову.

— Откуда вы знаете?

— У моего отца было слабое сердце.

Голос старой герцогини был тихим и дрожащим:

— Но ведь ваш отец погиб, когда его экипаж перевернулся.

— Да, но он часто испытывал боли в груди — с левой стороны.

— Мой сын… старый герцог… у него тоже было слабое сердце. От этого он и умер. Вероятно, получил эту болезнь от меня в наследство.

Белла встала.

— Позвольте, я позову на помощь.

— Нет! — Герцогиня цепко схватила Беллу за руку. Ее кобальтовые глаза горели отчаянным упорством. — Никто не должен знать!

Будущая герцогиня растерялась. Она понимала, что старухе нужна помощь, но та была категорически против, поэтому Белла просто опустилась на колени и взяла ее за руку.

— Это скоро пройдет, — тихо сказала леди Блэквуд.

Миновало полминуты, потом минута. Обе женщины оставались в примерочной. Белла смотрела на задернутую занавеску, раздираемая противоречивыми эмоциями. Она решила все-таки позвать на помощь, но только когда боль стихнет и старуха сможет нормально говорить.

«Слава Богу!» — подумала Белла, когда стало ясно, что смерть на этот раз прошла стороной. Так же было, когда у ее отца случался очередной приступ. Что может быть хуже беспомощности?

Герцогиня слегка ослабила хватку и наконец отпустила руку Беллы.

— Вы, должно быть, считаете, что я относилась к Джеймсу в детстве не так, как должно?