— Разумеется. Однако, видите ли, мы выяснили, что высококвалифицированные сотрудники, как вы их именуете, отнюдь не являются оптимальным вариантом. Руководители отделов вполне могут работать с людьми… скажем так, средней квалификации.
— Так-то оно так, — произнес Оливер, — но, видите ли, на деле это может обернуться конформизмом, отсутствием свежих идей, широты мысли, неспособностью к творческому поиску.
— Да ладно вам, — с явным нетерпением сказал Мэтью Браннинг.
Это же страшный человек, подумала ММ. Что Оливер делает? Ведь он прав: одним из важных условий успеха «Литтонс», да и всех крупных издательских домов, была способность к творческому поиску. Умение дерзать. Искать и находить. Раздвигать границы. Ошибаться. Тратить на это деньги.
— А как насчет редакторского состава? — спросила ММ. — А наши художники?
— У нас есть собственные редакторы и художники. Я привык рационально расходовать средства. Честно говоря, ваши ставки здесь сильно завышены. Что касается редакторов, я не собираюсь, да и не имею возможности оценивать каждого по достоинству. Но и тут у нас достаточно своих весьма компетентных людей.
— Да, — бросил Оливер, — понятно.
«Компетентных, точнее не скажешь, — подумала ММ, — компетентных, и не более того».
— И естественно, весь ваш административный штат должен уйти. За исключением одного-двух сотрудников, не обязательно старших. Например, нашему финансовому директору совершенно не понадобится ваша помощь. — И Мэтью мрачновато улыбнулся. — Особенно если учесть — уж вы меня простите, — что вы не привыкли уделять внимание мелочам.
— Вообще-то, финансовый директор «Литтонс» — это я, — мягко заметила ММ.
Мэтью Браннинг взглянул на нее и слегка покраснел.
— Ага, я думал… в общем…
— Но вы правы. Внимания к мелочам было явно недостаточно. В чем я целиком виню себя. — Больше ММ ничего не пыталась объяснять, не видела смысла.
— Во всяком случае, — продолжал Мэтью Браннинг, — все эти дела можно со временем уладить. Главная цель нашей встречи — достигнуть принципиальных договоренностей. Обеспечить формальную базу для создания нового издательского дома.
— Да, в самом деле, — согласился Питер Бриско.
— А теперь мне бы хотелось, чтобы вы просмотрели проект договора, мистер Бриско. Вот экземпляр для вас, мистер Литтон, и для вас, мисс Литтон. Э… леди Селия присоединится к нам? Я подумал…
— Да, конечно, — сказал Оливер, — она немного задержится. Она… подъедет чуть позже.
— Как скоро можно ее ожидать? У меня в обед назначена встреча, и…
— Я уверен, что сильно она не задержится.
— Я еду прямо в отель, — объявила Ванесса Лотиан. — Ты собираешься в свой клуб?