Искры (Соколов) - страница 35

Алена схватилась за нос.

— Холера б тебя на том свете так кидала!

Девчата засмеялись, но Алене было не до смеха: такой момент, а она должна заниматься своим носом, останавливать кровь.

— Та-ак. Одна уже наловила, — удовлетворенно заметил дед Муха.

Вдруг лицо Насти, стоявшей у другого конца бредня, сделалось бледнее полотна, глаза испуганно уставились на Алену, и на некоторое время она лишилась дара речи. Потом лицо ее просияло, и она приглушенно заговорила:

— Девчата, родименькие! Он, проклятущий. Истинный Христос, он, мерин идолов, — и отступила в сторону, почувствовав, как что-то противно-скользкое коснулось ее тела и пошло в бредень.

Еще через минуту возле самого лица Алены изводы показался огромный зеленоватый хвост, скользнул по щеке ее и скрылся в воде.

— Фу-у, нехай тебе грец[3]! — брезгливо отвернулась Алена.

Ждать было нечего, девчата понимающе переглянулись и стали отходить от берега. Стоя по шею в воде, они миновали пещеру, тихо отплыли на глубокое место и, сойдясь на середине речки и замкнув бредень, все поплыли по течению. Сом был в сетке, но пока этого не чувствовал.

Яшка неслышными, кошачьими шагами подошел к речке и остановился позади Оксаны.

Дед Муха знал, чем может кончиться опрометчивость девчат. Желая предупредить Алену и забыв, что сидит на дереве, он всем телом наклонился вперед, приглушенно крикнул:

— Мотню! Мотню же…

Тут голос его оборвался: главная опора — сук, на грех, обломился, и в один миг старый рыбак шумно свалился в воду.

— Ах! — вырвалось у Оксаны.

Она отшатнулась и оказалась в объятиях Яшки. Он поцеловал ее в шею и как ни в чем не бывало столкнул с обрыва Трезора.

— Тю! Тю! Куда тебя нечистая! — испуганно завопил дед Муха, барахтаясь в воде.

— Купаемся, дедушка? Как оно там ловится? — насмехался Яшка.

— Да вишь, крючок, должно, рак затащил. Не пропадать же добру! — не теряя достоинства, ответил дед Муха.

А Оксана стояла у обрыва, и ей казалось, что в том месте, где поцеловал Яшка, лежит что-то горячее. Она была удивлена и возмущена поступком Яшки, готова была уйти и кончить знакомство, но что-то удерживало ее на месте, и она стояла рядом с ним, наблюдая охоту на сома.

Искусство девчат должно было состоять в том, чтобы не зажимать хищника бреднем, а вести его как бы на воле. И они вели его — осторожно, медленно, пользуясь течением и собственным движением сома. Но это легко было делать на глубине, когда сеть его не стесняла. А что делать, когда он коснется грунта?

Осторожно сворачивая к отлогому противоположному берегу, напрягаясь до последнего мускула, они обхватывали сома бреднем все больше и больше, чтобы ему негде было развернуться, шепотом переговаривались, как его лучше вытащить на берег, но никто ничего толком не понимал, потому что каждая задыхалась от тяжести сети и от усталости, а тут еще клячи оказались неуклюже длинными и мешали движению.