Шойбле потянул носом, как будто видел кашу наяву.
– Опять все к жратве свел, – буркнул Джек.
– Лучше к жратве, чем к твоим постоянным внутрикопаниям.
– Каким внутрикопаниям?
– Не знаю каким, но как вы с задания вернулись, ты дерганым ходишь, как будто пытаешь чего-то рассказать, но боишься.
– Это ты про исчезновение? – спросил Хирш.
– Чего? – остановился Шойбле.
– У нас во время боя случились одновременные галлюцинации, как будто Джек исчез на своем «таргаре», а потом появился… – наставительным тоном произнес Хирш и посмотрел на Джека. Тот кивнул, ему такая версия нравилась.
– С этим-то ладно, – сказал он. – Меня больше интересует другое.
– Ты о чем?
– Давай присядем на наше бревнышко, там посторонних ушей поменьше.
Они прошли к своему домику, где лежала часть поваленного дерева, приспособленная под скамейку. Корневища отпилили и выбросили за пределы базы, а вершина и ветки пошли на топливо для кухни.
– Ну чего? – спросил Хирш, вытягивая ноги.
– Я вот что думаю, прошли ли мы в прошлый раз проверку или нас снова кинут вдвоем против какой-нибудь армады, чтобы посмотреть, как мы выкручиваться будем?
Хирш вздохнул и стал смотреть в сторону, как будто больше интересуясь тем, как трое солдат волокут в сторону парка тюки со старыми одеялами.
– Ты что, думаешь вас подставили? – спросил Шойбле.
– Да, я думаю нас намеренно поставили в очень тяжелые условия, и даже то, что мы дошли до места, было большой удачей. Там в зарослях по балкам было понатыкано натяжных мин – просто пропасть!
– Не пропасть, Джек, – возразил Хирш. – Я насчитал двадцать две.
– А двадцать две мины, про которые ничего неизвестно, это тебе немного, да? – воскликнул Джек.
– Не ори, – сказал Хирш, поглядывая по сторонам.
– Я не ору. Я просто не знаю, с какой стороны нам удара ждать, от врагов или от своих?
– Вообще-то, если вас выдвигали на подготовленную операцию, где, как вы говорили, был человек с аппаратурой, про минные поля должны были предупредить. В то, что их поставили в последний момент, как-то не верится, – заметил Шойбле.
– А еще там было понатыкано датчиков, – напомнил Джек. – И, когда мы проскакали мимо них, по нам ударили минометы. Если бы не продвинутая аппаратура «грея», мы бы не увидели ни растяжек, ни минометного залпа, когда дюжина мин висела в воздухе.
Шойбле повернулся к Хиршу.
– Если все так, как он говорит, Тед, это голимая подстава. У нас в роте за такие штучки могли в контрразведку потащить.
– Это не подстава, – упрямо заявил Хирш.
– А что же тогда?
– Это вроде проверки.
– Ни хрена себе проверочки! – поднялся с бревна Джек.