Сфера (Орлов) - страница 28

– Джек, ты что-нибудь делаешь для нас?! – прокричал на корпоративной волне Хирш.

– Ты мешаешь, Тедди, – ответил Джек, чувствуя, что «краб» сползает и он слышит вопли Тедди коренными зубами с левой стороны. – Еще немного, приятель… Еще немного…

Система наведения очень неохотно поймала дрон в бледное перекрестие и, сделав невозможно длинную паузу, выдала точку упреждения.

«Никуда не торопишься, да?» – подумал Джек об этой системе, видя, как, покачивая оперением, лаунч в очередной раз выравнивается перед ударом гранатой. И выждав еще мгновение, плавно нажал на спусковой крючок.

Отдача была такой, что Джек выронил винтовку и, упав назад, кувыркнулся через голову, ведь это были специализированные патроны для станковых систем роботов с их тоннами массы, а Джек не дотягивал и до семидесяти кило.

– Где мое плечо, так вас разэдак?.. – жалобно произнес он и сплюнул попавшую в рот травинку.

Рядом остановился броневик. Дверца распахнулась и высунулся Штоллер.

– Ты как, повреждений нет?

– У меня нет, но моя винтовка…

– Она в порядке! – прокричал с другой стороны Хирш. – Она у меня, Джек, и прибамбасы на месте – даже не запачкались!..

19

Минут пять они ехали спокойно, если не считать резких рывков рулем, когда Штоллер обходил болотные ямы. Потом, как будто проснувшись, он вдруг засмеялся и сбавил ход.

– Нет, Джек, ну ты и задал нам задачку! Я думал, еще заход, и этот вампир нас угробит – во второй раз граната по антенне чиркнула, представляешь? А потом – бабах и только искры!

– Ничего, зато теперь мы в порядке, – сказал Хирш.

– Прямо рулетка какая-то.

– Не, нормально, – отозвался Джек, выходя из состояния задумчивости. – Пушка сработала хорошо, хотя я боялся, что промажу.

– Нет, ну зенитки понятно! Две тысячи выстрелов в минуту и все дела, цели просто деваться некуда, но единственной пулей, Джек? Как это возможно? – не переставал восторгаться савояр.

– Там есть специальная аппаратура – цифровой делитель. Если пальцы не дрожат – дело пустяковое.

– Да уж, – покачал головой Штоллер и прибавил газу.

Он ехали еще какое-то время и встретили восход в дороге.

– Мы будем объезжать этот городок? – спросил Джек, зевая.

– Нет, мы заедем в него и навестим центральное питейное заведение, – сообщил Штоллер.

– А с чего такая рисовка? – уточнил Хирш.

– У каттингов повсюду своих агенты, поэтому мы должны играть роль фуражирной команды, точнее – вырвавшихся на свободу солдафонов, жаждущих выпивки и женщин.

– А что там за женщины? – как бы нехотя поинтересовался Джек.

– Обычные, – пожал плечами Штоллер. – Савоярки.