Избранный. Печать тайны (Атамашкин) - страница 113

— Вы присаживайтесь, присаживайтесь, чего стоять то?

Старл сел на бревно и облокотился на стол. Орк, неуклюже чувствовавший себя в комнате, казавшейся ему крохотной, сел на пол отодвинув пенек в сторону.

— Дык неудобно на деревяшке. Пук большой, пенек маленький, — пояснил он.

Холтай не обратил на слова орка никакого внимания.

— Нечасто сейчас встретишь путников, — староста сплел пальцы и посмотрел на Старла. — Так откуда вы будете, куда путь держите? Я слышу, что у вас южный акцент.

— Вы правы, я с юга, иду искать свое счастье в город, — ответил юноша.

— И с какой вы деревни, юноша?

— Я воспитанник приюта, — вздохнул Старл.

Староста отвел взгляд.

— Извините, что затронул такую тему… — начал было он говорить обычные в таких случаях слова, однако Старл перебил его.

— Не стоит, я отношусь к этому весьма спокойно, у каждого в этой жизни своя судьба, — сказал он.

Холтай кивнул. Его губы чмокнули, а на щеках появились ямочки.

— Вы умны для своих лет. Сколько вам?

— Мне восемнадцать от роду, почти девятнадцать.

— Была бы вся такая молодежь, да в королевстве давно была бы жизнь, а не черт знает что, — пропыхтел Холтай. Он оперся подбородком о ладонь, а второй рукой достал из кармана трубку — Не против, молодые люди? Старая дурная привычка.

Старл и Пук покачали головой. Староста забил трубку табаком из появившейся на столе коробочки и закурил.

— Думаете в городе, что путное? Лучше чем тут? Там чужие не нужны. Мой сын несколько лет назад пробовал своим силы да без толку, вернулся в родную деревню. А вас в таком виде и не пустит никто в город. Вы себя-то видели?

— Дык лесом идти, не за столом сидеть, — развел руками Пук.

— И то верно, — староста затянулся. — Вам повезло, что еще с разбойниками не встречались, уберегли Боги.

Старл сквозь легкую завесу табачного дыма посмотрел на старика. Сказать ему о том, что случилось на дороге? О встрече с той бандой, о пленнице… Или лучше умолчать. Учитель говорил не хвалиться своими поступками. Старл незаметно наступил на ногу Пуку, который уже собирался открыть рот, чтобы поведать Холтаю эту историю. Орк понял знак и притих. Да и незачем знать этому старосте о стычке с разбойниками. Он хоть и говорил, что ненавидит их, называет мерзавцами, но платит дань, заключил договор. Все этого не от хорошей жизни и Холтая можно понять, но…

«Себе дороже будет» — подумал Старл.

— Как есть, — сказал юноша.

По лестнице ведущей со второго этажа послышались шаги. В дверном проеме показался Джодерик с подносом, на котором стояли четыре чашки с чаем. За подносом тянулись четыре тонких шлейфа пара. Он поставил поднос на стол и присел рядом с отцом, по привычке протерев руки о фартук на животе.