— Пятнадцать минут ничего не изменят, — выдавил он.
Руки потянулись к бумагам, и вся куча оказалась в ящике стола с короткой надписью «Работа». Где-то не хватало печати, где-то подписи, а где-то и полновесного объяснения в письменной форме о причине отказа…
— Надо бы не забыть про Хопса и Энорье, — сказал он вслух.
Старик отложил два дела в сторону и вытащил из кармана ручку.
— Хопса мы поместим… — он задумался. — На флот, а Энорье пойдет…
Старик посмотрел на лист, где в аккуратно очерченной рамочке хранились названия учебных заведений.
— У механиков перебор, в Дрогне своих хватает. Ага, вот. — Указательный палец остановился на разделе купцов и кузнецов. — Быть ему торговцем.
Старик подписал документы и поставил печать.
— Готово, — он просмотрел другие папки. — Это отказы, завтра разберусь, — буркнул он.
Беглым взглядом, прочесав пол, старик похлопал себя по карманам.
— Ключи на месте, часы на руке. Теперь табличка.
Толстяк бережно отстегнул значок с груди и положил его на стол. «Комиссар-распределитель» гласили буквы, красиво вышитые рукой мастера.
— Теперь все — подытожил старик.
Он застегнул пуговицы на кофте, боясь простудиться на прохладном осеннем ветерке и насвистывая знакомую мелодию. Покончив с пуговицами, он поправил значок.
— Комиссар-распределитель. Старик хихикнул. В уголке покоилась ничем не приметная надпись «РДПС», вышитая серебром. Пятьдесят лет работы в агентстве.
— Я это заслужил, — он бережно смахнул пыль с таблички.
Далекие тридцатые, работа на побегушках долгие годы. Затем повышение до должности комиссара, успешная карьера и плодотворная работа. А теперь.
— Теперь я владелец этой компании, — прошептал старик. Он одернул воротник. — Любое дело надо делать и за любое браться.
Тетс был стар… болезнь, смерть. Чего только не бывает, мистер сделал многое для РДПС. Старик пожал плечами и нагнулся за чемоданом.
«На все есть воля свыше, просто так ничего не…».
— Здравствуйте, господин Фарел.
Он вздрогнул. Голос… Фарел обернулся. В дверном проеме стоял человек.
«Стучаться надо, засранец» — подумал толстяк.
— Мы закрыты. — Слова получились несколько вялыми.
Незнакомец был окутан в черный плащ, местами затертый до дыр. Лицо пряталось за капюшоном. Он был сутул и возможно, поэтому казался маленьким. Фарел уловил странный едкий запах со слащавым привкусом и поморщился.
— Я сказал, мы закрыты, — повторил он с раздражением. — Зайдете завтра.
Незваный гость, похоже, не собирался уходить. На секунду показалось, что под черным капюшоном скользнула улыбка.
«Этого не может быть, я не вижу его лица».