Одна сотая секунды (Клифф) - страница 29

Легкий шорох, незапоминающийся голос:

— Арвелл. Называй меня Арвелл.

Несколько мгновений стояла полная тишина, потом нарушилась едва уловимым стуком.

Произнесенное мне ни о чем не говорило, я не помнила никого с таким именем. Иностранец? Нет… да… не знаю. Не знаю я ни одного иностранца, который смог бы так легко, за каких-то минут двадцать перейти от невнятных и корявых попыток объясняться до нормального разговора. Нормального? Это действительно смешно, ибо нормального уже ничего не было, я ни за что не могла зацепиться — все расплывалось, расползалось и трещало по швам от множества противоречий. Мой несчастный мозг захлебывался от потока обрывочной информации, но так и не мог создать хоть какое-то подобие целостной картины. Сознание металось от одного факта к другому, оно безуспешно старалось протянуть хотя бы какую-то логическую цепь. Нет, ничего не сходилось, не сходится, не склеивается и не собирается в пристойную конструкцию. Все сыпется, превращается в пеструю мешанину.

— Полигон, — выдохнула я в темноту, — это просто военный полигон.

Наверное, это могло быть единственным обнадеживающим объяснением, удачно подгребающим в одну кучу все то, с чем я столкнулась с момента пробуждения. Ну Семенов, ну мерзавец! Или ты не знал, куда меня заслал? Нет, не верю. Но ради чего ты пошел на риск не чем-то, а мной, а своей любимицей? Или ты верил, что я не стану невольным участником какого-то неведомого эксперимента? Или, напротив, тебе захотелось гораздо большего, чем ты имел?

Ты сказал, что клиент мне понравится. А что ответила я после?

Полигон… площадка для опытов. Введенный препарат, искусственное приращение переводчика, что-то еще, причинившее мне, вероятно, невыносимую боль.

На кого же мы с тобой нарвались, а, Андрей?

Глава 5

Утро принесло с собой многое, и обнадеживающее, и разочаровывающее, и порождающее череду новых вопросов. Вероятно, я снова провалилась в сон, потому что не заметила, как посветлело. Просто открыла глаза, и ясно увидела безвкусно оформленную комнату, навевающую мысли о неудачной попытке изобразить средневековый стиль. Такое чувство, что владелец выкупил замок со старинной мебелью, но внезапно обнаружил, что денег больше ни на что толком не хватило, поэтому часть гарнитуры распродал. Сложенные из неотесанных блоков стены, лишенные хоть каких-то украшений, поросшая паутиной массивная люстра без свеч или лампочек, старинный шкаф с резными дверцами и совершенно простой деревянный стол явно из другого набора. Два стула, ничего общего не имеющих со стариной, и явно знававшее лучшие времена кресло с вытершимся бархатом. Единственное, что производило приятное впечатление, так это кровать, на которой я и очнулась — огромная, застланная шелковыми простынями и приятным согревающим покрывалом. Все же остальное порождало во мне исключительно чувство брезгливости. Я встречала самые разные жилища, но не столь часто встречала у богачей такое запустение.