Ночь с пылким негодяем (Хоукинз) - страница 133

От столь резких слов глаза ее сузились, она готова была взорваться.

— Я осталась, потому что «Золотая жемчужина» приносит баснословный доход. Зачем мне отказываться от такого прибыльного предприятия? — Тайные помыслы мадам Венны раскрылись, когда она подняла руку и погладила его красивое лицо. — Деньги, власть… И джентльмен, обладавший ими, который хотел разделить со мной ложе…

— Довольно! Хватит игр.

— О, а я думала, мы только начали, мой дорогой, — сказала она голосом мадам Венны.

Она считала, что это невозможно, но суровое лицо Сэйнта сделалось еще суровее. Кэтрин сокрушенно вздохнула. Пожалуй, Сэйнт был прав. Пришло время прекратить игры.

— Хорошо. Вы победили.

— Вы так и не ответили на мой вопрос, — сказал он и взял ее за руку, чтобы не дать уйти. — Вы измените имя?

Кэтрин пожала плечами.

— Думаю… да. Мадам Венна не сможет вернуться в Лондон. Кэтрин Деверолл, похоже, тоже лучше исчезнуть. — Ее охватило волнение, когда он не дождалась от него никакой реакции. В конце концов, не выдержав тишины, она крикнула: — Зачем вы пришли? Вы же не собирались встречаться со мной!

— Вы и в самом деле так думаете? — Он скрестил руки на груди и прислонился к кроватному столбику. — Значит, вы были невнимательны.

Кэтрин опустила взгляд на серебряную полумаску у себя в руке.

— Наверное, мне нужно извиниться за то, что я не поблагодарила вас.

— Зачем? Вы же все равно не собирались этого делать.

На этот раз в его голосе ясно прозвучала злость, что было неудивительно после всего, что она сделала. Тонкие края серебряной маски больно впились в пальцы. Боясь, что ненароком погнет полумаску, Кэтрин осторожно положила ее на маленький сундучок, стоявший рядом.

— Я подумала, что так будет лучше.

Брови Сэйнта удивленно поднялись.

— Лучше для кого, Кэтрин?

Она сделала неопределенный жест рукой.

— Для вас… И для меня. Вам бы нужно поблагодарить меня за то, что я собиралась уехать без шума.

— Поблагодарить… — повторил он, как будто пробуя слово на вкус. На лицо его наползла туча, когда он опустил руки и шагнул к ней. — Скажите спасибо, что я не перекинул вас через колено и не отшлепал за такую заботу.

Эти грубые слова заставили ее вскинуть голову.

— Послушайте, Сэйнтхилл, вы не имеете права…

— Имею, дурочка моя! — Он схватил ее за плечи и притянул к себе. — Думали, можете оставить Лондон и меня и укатить без оглядки?

Она прощалась с домом, с друзьями, с «Золотой жемчужиной» и до сих пор не проронила ни слезинки, но Сэйнту удалось лишить ее самообладания за несколько минут.

— Зачем вы так со мной? — спросила Кэтрин, с трудом сдерживая слезы.