Страшные сны Ктулху (Крэйг) - страница 4

Азатот, Шубб-Нигурат, Йог-Сотот - так назывались идолы шумерского пантеона, которые фигурировали в "Книге Мертвых Имен". И Ктулху - кое-что я помнил об этом любимейшем персонаже Лавкрафта. Гигантский гуманоид с копытами, головой осминога и крыльями летучей мыши - не иначе, порождение белой горячки.

Описание монстров утомило меня, и я решил выйти прогуляться, подышать свежим воздухом ( к вечеру в

Тель-Авиве становится немного прохладнее), а заодно - выпить бутылочку пива.

Поиски черного "Гиннеса" - моего любимого пива - привели меня на улицу возле йеменской синагоги, где я был

часа полтора тому назад. Во дворе, невзирая на поздний час, толпились люди. Я подошел поближе, и меня окликнул давешний синагогальный староста:

- Хорошо, что вы проходили мимо. Не откажетесь опять быть десятым, а то у нас кое-кому надо выходить на работу в ночную смену?

- А что, разве вы еще не молились маарив (вечернюю молитву)? удивился я.

- Нет, у нас похороны. Миньян буквально необходим, иначе нельзя будет сказать кадиш (поминальную молитву). Отказаться

я счел неудобным, хотя терпеть не могу похорон. Пришлось зайти во двор синагоги. Там, на вынесенном наружу столе, стоял деревянный ящие типа гроба, почему-то закрытый. Вокруг стояли те же, кого я видел во время дневной молитвы - ни женщин, ни детей я не заметил.

- А где же родственники покойного? - шепотом спросил я у старосты (он представился мне, как Яков).

- У него здесь не было родственников, он только несколько месяцев назад приехал из Йемена, и по слухам, вся семья его осталась там.

Рав Матуф тем временем читал поминальную молитву.

- А отчего он умер? - спросил я. - И почему он в гробу, а не на носилках?

- Так лучше, - неопределенно ответил Яков. И неожиданно спросил: - А почему вы днем спрашивали про "Китаб аль-Азиф"?

- Вы же сказали, что не знаете, что

такое "Китаб аль-Азиф", - вместо ответа я атаковал. Но йеменец выкрутился:

- Я не знаю, как это переводится, но про такую книгу я слышал. А откуда о ней слышали вы?

- Нашел в Интернете, - уклончиво ответил я. - На английском языке. Вы читаете по-английски?

- Очень плохо, - признался он.

В это время рав закончил читать поминальную молитву, и подъехал автобус, чтобы вывести ящик с трупом со двора синагоги. Я уже опасался, что мне придется ехать с ними на кладбище, но тут вернулся еще один йеменец (он отпросился с работы), и я был избавлен от тягостной процедуры похорон.

Я был уверен, что рав Матуф также подойдет ко мне, чтобы спросить о " Книге Мертвых Имен", но он только просверлил меня жгучим взглядом, так ничего и не сказав.