— Спрашиваю.
Лицо Маргарет было настолько невозмутимым, что становилось ясно: она ждет неприятного ответа. Кейт с трудом сдержала улыбку.
— Да ничего особенного.
Маргарет устало выдохнула.
— Я так и знала, что ты мне не расскажешь.
— Но это правда. Во всяком случае, в том, что касается Шотландца. — Кейт вкратце пересказала события того вечера, стараясь не шокировать сестру страшными деталями поединка.
— Господи, Кейт, как ты можешь сохранять спокойствие?! Разбойники пригрозили тебе изнасилованием, потом тебя спас северный варвар, а затем ты вынуждена была ночевать с ним в снежный буран?.. Тебе бы сейчас лежать в постели и попивать поссет, а не расхаживать по главной замковой зале со своим… своим…
— Нареченным?
— О нет, Кейт!
— Да, Генрих принудил нас к помолвке. Хотя официально об этом еще не объявлено.
Маргарет поспешно выпростала руки из рукавов и обняла сестру.
— А я еще злюсь из-за того, что ты не прибежала первым делом делиться со мной новостями! Да ты, бедняга, должно быть, в таком состоянии, что у тебя все мысли в голове путаются. Как ты только сдерживаешь слезы?
— Ты права лишь отчасти.
— Ну да ладно. Лихорадка твоего шотландского здоровяка навряд ли одолеет, и в бою ему равных нет, но несчастного случая ему точно не избежать. Жаль, конечно, но он сам виноват.
Грудь Кейт как будто сковало льдом.
— Нет, до этого не дойдет!
Маргарет оторвалась от плеча сестры и подозрительно нахмурила брови.
— Складывается впечатление, что тебе небезразлична его судьба.
— Разумеется, небезразлична. Маргарет, не забывай, что это благородный человек, который спас меня, рискуя жизнью, и ничего не потребовал взамен. Но мы с ним сообща решили пойти наперекор королевской воле, и от решения своего не отступим.
— Что-что? — не веря ушам, переспросила сестра.
Эту историю следовало изложить самым подобным образом. Когда Кейт наконец закончила, они уже дошли до своих покоев, разулись и примостились на перине. Гвинн, их верная служанка, как раз отлучилась за какой-то надобностью, поэтому сестры могли говорить не таясь.
Маргарет, прижавшись к столбику кровати, как завороженная наблюдала за сестрой.
— Думаешь, проклятие зависит от наших намерений? Ты действительно веришь в то, что твой шотландец в безопасности, пока не женится на тебе?
— Вроде того. Только попрошу впредь не величать его «моим шотландцем».
Маргарет нетерпеливо отмахнулась.
— Кейт, но это же чудесно! Ты можешь с чистой совестью наслаждаться обществом Данбара и не переживать за его безопасность.
— Да ну?
— Сама подумай! Когда в последний раз девушка из нашего семейства могла гулять с мужчиной, беседовать с ним, попросту находиться с ним рядом — и не волноваться о том, как бы тот не подписал себе смертный приговор, предложив ей руку и сердце?