Я снова изменил позу.
- Вам следует поторопиться, - громко произнесла Кара, резко встала и пошла к занавешенной арке в стене - в щелочку между занавесями я заметил край кровати. - А то Джейк может вернуться до того как мы... Я хочу сказать, будет очень жаль, если он вернется слишком быстро, да?
Я ничего не сказал. Она раздвинула занавеси и, улыбнувшись мне через плечо, вошла в спальню;
Я смотрел, как занавеси тяжело запахнулись за ней. Потом я сдернул обертку с сигары, раскурил её и продолжал терпеливо дожидаться Джейка Мэннинга.
- Мистер Селби! - позвала Кара. - Мистер Селби!
Конечно, я бы мог подождать Мэннинга на лестнице. Но в квартире была такая приятная прохлада, а на лестнице - нет.
Я встал, подошел к окну и стал смотреть на улицу. Движение по-прежнему было очень оживленное. Мне стало жаль людей, сидящих за рулем - им там было, наверное, слишком уж жарко.
- Мистер Селби! - снова крикнула Кара. - Вы не идете?
Я глубоко затянулся сигарой и выпустил колечко дыма в сторону Эмпайр-Стейт-билдинга. Колечко вышло довольно кривобоким. Я смотрел, как колечко разбилось об оконное стекло над кондиционером, и выдул ещё одно. На сей раз оно получилось куда лучше прежнего. Третье кольцо дыма имело почти идеально круглую форму. Наш отдельский психиатр, наверное, мог бы много чего порассказать про меня на основании этой бессознательной ассоциации кольца табачного дыма с Эмпайр=Стейт-билдингом. Надо будет не забыть ему рассказать про это.
- Мистер Селби! - крикнула Кара немного раздраженно.
Я поставил ногу на подоконник и выпустил ещё одно кольцо дыма. Чудесное здание, этот Эмпайр-Стейт. Сто два этажа над поверхностью земли и только два под землей. И остров чудесный - когда об этом подумаешь. Ведь этот остров в самой широкой части протянулся всего=то на две и три десятых мили, так что надо признать, что Манхэттен...
- Мистер Селби, что вы там...
Но тут хлопнула входная дверь, и Кара осеклась на полуслове.
ГЛАВА 7.
Мужчина, зашедший в дверь, был примерно моего роста, но очень худой, с коротко стриженными светлыми волосами того же цвета, что и у Кары, и с голубыми глазами, опасливо поблескивавшими из-за толстых стекол очков в тяжелой черной оправе. В том, что он является братом Кары, сомнения не возникало. Если бы он был лет на шесть-семь младше, их бы можно было принять за близнецов.
Он медленно закрыл дверь, его взгляд скользнул с меня на занавеси арки в стене и снова вернулся ко мне, точно он хотел связать появление незнакомого мужчины в своей квартире с криком Кары из спальни, которые он, конечно же, расслышал. Потом он быстрым шагом пересек комнату и распахнул занавеси.