Альда (Ищенко) - страница 54

— И чем же? — опасливо спросил Сергей, сразу же вспомнивший, как ему пришлось расплачиваться за рассказы Лины.

— Расскажите о своей родине. А вы о чем подумали? Неужели решили, что я попрошу вас…

— Ничего я не решил, — буркнул Сергей. — Понимаете, Алисия, у нас жизнь устроена во многом совсем по-другому. В частности, у нас женщины намного скромнее и не рвутся запрыгнуть в постель к первому же понравившемуся им мужчине. В конце концов, так легко забеременеть, а как тогда потом устраивать жизнь с ребенком на руках?

— У вас так? — удивилась девушка. — Понимаете, Серг, не знаю, почему у вас с этим нет проблемы, но у нас женщине зачать ребенка очень сложно. Иной раз ей для этого нужно жить с мужчиной не один год. Конечно, попадаются счастливицы, которым везет, но это редкость. У нас ребенок у девушки не препятствие к браку. Поэтому, как вы говорите, они себя особо не сдерживают. Совсем другое дело, когда ты замужем. Здесь с этим строго и за измену можно запросто лишиться жизни. Единственно, ребенок, нажитый до брака, не может наследовать имение, если появляются мальчики от мужа. Давайте подождем остальных, а то мы с вами уж больно вырвались вперед и ваша жена сейчас мне взглядом прожжет дырку в спине. Сначала рассказ с вас, а потом поговорим о политике. Думаю, вас и остальным будет интересно послушать.

Когда поравнялись с остальными, герцогиня объявила, что сейчас барон расскажет всей компании что-нибудь интересное. Сергей уже давно заметил, как высоко в этом мире ценили хороших рассказчиков. Книги были редкостью, да и читало большинство местных грамотеев чуть ли не по слогам. Какое тут удовольствие от чтения? Поэтому для многих рассказ был, по сути, единственным развлечением, если не считать игр, казней и поединков. Рассказывать о своей жизни он не собирался: все равно не поверят. Поэтому начал рассказывать «Трех мушкетеров», которых знал чуть ли не дословно. Так и рассказывал с диалогами и своими отступлениями, в которых объяснял непонятное слушателям. Слушали его все, затаив дыхание, даже охранники уже давно подтянулись почти вплотную, демонстрируя должное усердие, но при этом не пропуская ни слова. Его хватило как раз до небольшого придорожного трактира, располагавшегося на середине пути от постоялого двора до города. Охрана герцогини разыскала хозяина, жена которого быстро заварила фруктовый отвар, нажарила небольших, похожих на сосиски колбасок и выставила на столы хлеб и вино.

— Извините, господа! — сказал трактирщик. — Мы с женой уже вообще собрались до весны уехать в город, оставив здесь только сторожа. Поэтому ничем другим вас угостить не могу!