Сальватор (Дюма) - страница 980

 — «Utile dulci» («Полезное с приятным») — выражение из стихотворения Горация (см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 1, гл. XIX) «Наука поэзии», или «Послание к Пизонам» (343–344).

В переводе М. Гаспарова:

Всех соберет голоса, кто смешает приятное с пользой,
И услаждая людей, и на истинный путь наставляя.

… письмо написано симпатическими чернилами? — Имеется в виду бесцветная жидкость, применяемая в тайной переписке; написанный ею текст становится видимым только после нагревания или смачивания определенным химическим составом.


… его изобретение бросает вызов даже господину Тенару и господину Орфила. — Тенар, Орфила — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 3, гл. XXVI.


Гейдельберг — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 2, гл. LXXXI.


… Лафонтен написал на эту тему басню… — Имеется в виду басня Лафонтена «Лягушка и Вол», сюжет которой был заимствован автором у латинского поэта Федра (15 до н. э. — 70 н. э.). Лягушка завидовала размерам вола и лопнула с натуги, когда она захотела сравняться с ним. Русскому читателю басня известна в пересказе И. А. Крылова.


… вернемся к нашим баранам. — См. «Парижские могикане», примеч. к ч. 2, гл. XLVIII.


… у него, как у маршала де Вильруа, тоже наступила такая пора жизни, когда удача нас покидает… — Вильруа, Франсуа, герцог (1644–1730) — маршал Франции, отличался храбростью и честностью; друг детства Людовика XIV и воспитатель Людовика XV; пользовался благоволением первого, хотя был весьма посредственным военачальником. Здесь имеется в виду прием Вильруа Людовиком XIV в Версале после одной из проигранных маршалом битв. Чтобы утешить старого воина, король, который был на несколько лет старше, обнял его и сказал: «Господин маршал, в наши лета счастливы не бывают».


Улица Фруаманто — известна с начала XIII в.; проходила от Лувра до улицы Сент-Оноре; с середины XIX в. в связи с перестройкой дворца была уничтожена, а занимаемая ею территория вошла в площадь Карусель.


… как Нис, умереть вместе со своим Эвриалом… — Эвриал и Нис — персонажи «Энеиды» Вергилия (см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 1, гл. VI), спутники Энея, верные друзья; в пятой книге поэмы (стихи 317–344) Нис жертвует собой ради спасения Эвриала.


… в гостиницу «Черная голова» в Сен-Клу. — Сен-Клу — небольшой город у западной окраины Парижа, в департаменте Верхняя Сена; известен своим замком (см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 1, гл. XXXVIII).

Гостиница «Черная голова» находилась на набережной Сены.

XIX

… усомниться в не имеющей себе равных добродетели их Иова… — Иов — персонаж библейской книги Иова; великий праведник. Бог, чтобы испытать Иова, разрешил дьяволу ввергнуть его во все жизненные несчастья и лишить всех богатств. Однако тот сохранил веру и был за это вознагражден.