Разоблачение (Норрис) - страница 22

Как всегда оживленное лицо мисс Докери сияет из-под платиновой копны волос. Она рассказывает очередную историю, что случилась с ней по дороге в школу (вот у кого надо отобрать права, а не у меня!). А я тем временем наблюдаю за Ридом, который как раз в поле моего зрения.

Он, вместе с двумя такими же неудачниками, расположился в самом конце аудитории.

Я никогда не могла понять Рида Сьюитора. Внешне он совершенно не похож на Бена. Его джинсы идеально ему подходят, голубая рубашка с воротником и серый свитер с v-образным вырезом отлично на нем смотрятся. У него яркие голубые глаза (мне кажется, Кейт даже немного влюблена в него!), длинные пушистые ресницы и песочного цвета волосы. Он запросто мог бы быть моделью Кевина Кляйна!

К тому же, он очень умен. В прошлом году я случайно прочитала одно из его эссе, и оно было действительно великолепным.

- О, Джаннель, - произносит Докери, протягивая листок с заданиями на год. - Мы скучали по тебе на прошлой неделе. Мне так жаль, что с тобой такое случилось, но хорошо, что ты в порядке.

- Спасибо, - говорю я прежде, чем взглянуть на Алекса, который уже сидит за нашей с ним партой.

Он пожимает плечами, будто не понимая, почему я не рассказываю всей школе, в том числе и мисс Докери, что была насмерть сбита грузовиком, а потом ожила.

Вздыхая, я усаживаюсь на свой стул и рассматриваю свое расписание. Но одного взгляда достаточно и я уже горю желанием разорвать его на мелкие кусочки.

Это же просто кошмар, тут все неправильно! А мисс Флорентин, мой консультант по профориентации, вечно занята и никогда не поменяет мне расписание.

Я снова смотрю на листок.

Землеведение, американская литература, алгебра и хор. То есть я буду изучать камни, основы английского, начало математики. И я даже не так против хора, только я не умею петь!

- Не переживай, не так все плохо, - говорит Алекс. - Ходи по моему расписанию, я уверен, мы сможем протолкнуть тебя в мои классы.

Последний шанс - позвонить папе и пожаловаться. Я не могу учиться в этом году среди камней и малышей.

- В твоих классах много народу? - спрашиваю я, когда звенит звонок.

- На испанском и фотографировании не так много, - говорит Алекс, и я не могу сдержать стона. Он морщит нос:

- А вот на английском по четвергам 35, а по пятницам -31 человек.

32 - это предел для аудитории по английскому языку. Я думаю.

Большинство запросов о переводе выглядит так:

Алекс идет на физику, а я иду в административный корпус.

Секретарша говорит мне, что мисс Флорентин не может меня сейчас принять.

Я опять пишу запрос, пока меня, наконец, не принимают.