Артефакты истинных магов (Назимов) - страница 74

— Один? — уточнил я.

— Один, один я, не бойся.

— Я не боюсь, просто опасаюсь, — хмыкнул я.

Отпер калитку, но сразу же сделал пару шагов назад, наставив арбалет на входящего. Дедок, а иначе назвать его у меня не выходило, был на вид безобидным. Невысокого роста, щупленький, но в глазах плясали озорные чертята. Он хмыкнул, но одобрительно кивнул головой, заметив направленный в его сторону арбалет. Молча запер калитку и только потом сказал:

— Опусти, сам же знаешь — есть и другой вид оружия!

— Знаю, — сказал я, опуская арбалет. — О чем поговорить-то хочешь?

— Так и будешь старого и больного на пороге держать?

— Не очень-то ты похож на больного! — усмехнулся я. — Но, в общем, ты прав: пошли в дом, чаем-то я тебя смогу угостить.

Кюлис уверенно прошел в дом и безошибочно свернул на кухню. Значит, он бывал в этом доме. Интересно, какие отношения у него сложились с предыдущим владельцем? Пока я готовил чай, Кюлис не проронил ни слова, и только отхлебнув глоток, сказал:

— Как я понимаю, ты хочешь здесь обосноваться, раз купил эту лавку, а не взял в аренду. Цену ты заплатил высокую, — он осуждающе покачал головой, — за эти деньги мог бы и в столице лавку открыть. Следовательно, тебе это зачем-то надо! Но я в чужие дела не лезу и делиться ни с кем своими умозаключениями не стану. Какие расценки ты собираешься устанавливать на свои услуги?

— Чуть меньше твоих, — ответил я. — Одинаковые цены я установлю тогда, когда обзаведусь клиентами. На первых порах это будет сложно: ты в городе известен, а я — новичок.

— Резонно, — кивнул головой дедок, соглашаясь, — моих постоянных клиентов ты не переманишь, а всех я обслужить хоть бы и смог, но тяжело пришлось бы.

Он прихлебывал чай и молчал. Я терялся в догадках: зачем же он пришел? Угрожать его доходам я никак не мог, и он это прекрасно понимал, как и я. Вот только хранил молчание и время от времени бросал на меня внимательные взгляды.

— А что случилось с предыдущим владельцем? — Я обвел рукой кухню.

— Ты не в курсе? — Он поднял бровь, зорко уставившись мне в глаза.

— Знаю только, что он исчез, предварительно набрав много кредитов, — пожал я плечами.

— И почти распродав все свои запасы, — кивнул дедок. — Я ведь с ним был в приятельских отношениях. Близкими друзьями мы не были, но о делах друг друга поговорить любили. Да и как не общаться двум артефактчикам?

— Неужели его дела были так плохи? Всегда считал, что наше дело не даст погибнуть без работы. Спрос на наши услуги устойчивый, — удивился я.

— Нет, дела его шли неплохо, — отрицательно покачал головой дедок, потом допил чай одним большим глотком и, поставив чашку, продолжил: — Он ведь большинство артефактов мне продал. Я и поинтересовался, чего это он распродает все. Он тогда будто в облаках витал; сказал только, что намечается самая важная сделка в его жизни и что когда все выгорит, то он озолотится.