Нечаянный обман (Хадсон) - страница 22

– Ну да. Но после того, как ты трижды за сегодняшний день по рассеянности назвала меня Нэдом, я решила, что тебе нужно поближе на него посмотреть.

Маргарет ответила ей пораженным взглядом. Она и в самом деле думала об Эдварде Торвальде гораздо больше, чем хотела, но и предположить не могла, что может так по-смешному себя выдать.

Стараясь не засмеяться от вида по-детски надувшейся подружки, Анна строго добавила:

– Так что готовься, мы идем ужинать с мистером Эдвардом Торвальдом. И ты сможешь определиться, чего же тебе на самом деле хочется, прекратить с ним знакомство или, наоборот, продолжить.

Надев классическое платье для коктейлей до середины колена, Маргарет, поколебавшись, застегнула на шее старинное колье из черненого серебра с сапфирами. Если Торвальд и обратит внимание на немалую стоимость такого украшения, всегда можно будет сказать, что это имитация. Не будет же он требовать ее колье для лабораторного анализа?

Анна тоже надела платье для коктейлей, но не черное, как подруга, а белое, с ниткой коллекционного жемчуга.

– Контраст прекрасно работает, не находишь? – Маргарет понравилось сочетание черного и белого.

Анна тяжко вздохнула.

– Слишком банально. Свет и тьма.

Но Маргарет с ней не согласилась.

– Замечательно! Мужчины будут в восторге.

Анна скептически посмотрела на подругу, но ничего не сказала. Они спустились вниз. Заметив их выходящими из лифта, Эдвард быстро пошел им навстречу, желая поскорее увести от слишком изучающих глаз сидящих в холле постояльцев. Взяв девушек под руки, он повел их к выходу, с восторгом приговаривая:

– Дамы, вы ослепительны!

Ничего не ответив на этот шаблонный комплимент, Маргарет с вызовом спросила, желая наказать Нэда за непрошенное вторжение в свою жизнь:

– А где же ваш брат?

Эдвард небрежно пожал плечами.

– Не знаю. Вполне возможно, его куда-нибудь услала мать. Как только на горизонте Джима оказывается очередная девушка, его мать тотчас находит для него неотложные дела.

Пропустив мимо ушей многозначительное «очередная», Маргарет снисходительно заметила:

– Значит, он хороший сын.

У Нэда дернулся мускул на щеке.

– Миссис Торвальд трудно противостоять.

Внезапно Маргарет осенило.

– А как вы очутились в варьете в одно время с нами? Мне что-то подсказывает, что не случайно.

Нэд не стал лукавить.

– Конечно, нет. Меня туда отправила моя бывшая мачеха. Бывшая, потому что теперь у меня имеется другая. Которая, – замечу не для протокола, – нравится мне гораздо больше.

Но Маргарет не дала увести себя в сторону обсуждением семейных дел мистера Торвальда-старшего.