Нечаянный обман (Хадсон) - страница 44

С силой сжав руль ладонями, он сердито констатировал:

– Ты либо дура, либо девственница. Другого не дано. На дуру ты не тянешь, хотя и пытаешься периодически убедить меня в своей непроходимой тупости. Остается одно, ты совершенно не разбираешься в мужской конституции.

В глазах Маргарет появился проблеск понимания, и он удовлетворенно заявил:

– Дошло, наконец! Конечно, мне пришлось позорно сбежать из зала, потому что расхаживать в подобном виде среди публики просто неприлично. Пришлось принять душ в своем отсеке, благо, там есть ванная комната. И, заметь, мне гораздо больше хотелось утащить тебя с собой, чем оставлять одну. Так что цени.

Отодвинувшись от него на максимально возможное расстояние, Маргарет холодно отвернулась, стараясь скрыть повеселевшие глаза.

– Забавно. Никогда не считала пристойным подобный способ признания в нежной склонности.

Поджав губы так, что они превратились в едва видимую узкую полоску, Нэд погнал машину с такой скоростью, что Маргарет, вцепившись в сиденье, взвизгнула:

– Прекратите!

Но он не отреагировал на ее вопль, и остановился только подле «Гамбурга». С достоинством выйдя из машины, Маргарет холодно попрощалась и зашла в фойе.

Подозвав стоявшего у входа охранника, Нэд сунул ему в руку сотенную бумажку и попросил отогнать машину на подземную стоянку отеля. Быстрым деловым шагом прошел мимо портье, не успевшего даже сообразить, в чем дело, и, не ожидая лифта, огромными прыжками взбежал на десятый этаж.

Как он и надеялся, Маргарет еще только подходила к своей двери. Пользуясь тем, что мягкие ковры приглушали звук шагов, дождался, когда она откроет дверь и нахально вошел следом, заставив ее вскрикнуть от неожиданности.

– Какого лешего вы делаете в моем номере?

Торвальд не счел нужным отвечать на эту явную нелепость. Развернув ее лицом к себе, принялся целовать с яростным напором. Маргарет хотела закричать, стукнуть его коленом в пах, в общем, проделать все то, что должна делать подвергшаяся нападению женщина, и не смогла. Тело предательски плавилось под опытными руками, заставляя ее постанывать от вожделения. Это было так непривычно и странно, что она несколько раз думала – «кто это стонет?», не узнавая собственный голос.

Но вот Торвальд оторвался от ее губ и, тяжело дыша, глухо спросил:

– Где тут спальня?

И наваждение враз исчезло, оставив после себя звон в ушах и тянущую боль во всем теле.

Резко сделав шаг назад, Маргарет зло спросила:

– Что, с официанткой можно не церемониться? Без проблем покувыркаться и разбежаться?

Разгоряченный и плохо соображающий Нэд прохрипел: