Положитесь на меня (Чейз) - страница 49

Малих вышел из кабинета, за ним последовал Смерн.

Сик снял телефонную трубку и начал отдавать распоряжения на все пограничные пункты и в аэропорты.

— Этот человек должен быть задержан, — без конца повторял он. — Нельзя допустить ни малейшей ошибки.

Сидя напротив Малы и Гирланда, Бордингтон, с круглыми от ужаса глазами, рассказывал свою историю.

Услышав перестрелку, он понял, что полиция явится обшаривать комнату.

— Я захватил кое-что из ваших вещей, — сказал он Мале. — Мы не можем вернуться туда. Они, вероятно, уже ищут вас и придут сюда.

Гирланд рассматривал этого высокого англичанина, который явно умирал от страха и спрашивал себя, в какой переплет он может попасть, связавшись с таким типом.

Бордингтон вопросительно посмотрел на Малу.

— Я сообщила ему, — сказала она.

Бордингтон дернулся. Эти деньги имели для него огромное значение. Как она могла сказать этому незнакомцу, что у них такая сумма?

— Я не понимаю. Я…

— Мы займемся деталями позднее, — оборвал его Гирланд сухим тоном. — Что с деньгами?

Бордингтон посмотрел на Малу.

— Он в курсе дела, — нетерпеливо повторила Мала.

Бордингтон против воли вынужден был ответить.

— Они у меня здесь, в чемодане.

Гирланд глубоко вздохнул.

— Это уже кое-что. Теперь бежим отсюда. Вы знаете город? Куда мы можем пойти?

Мала колебалась.

— Если бы у нас была машина… мы смогли бы отправиться к другу. Жану Брауну. У него ферма.

— О машине нечего беспокоиться. Мы просто возьмем ее. Хорошо, поедем к вашему другу. Пошли… Можно выйти с заднего хода?

— Да.

— Торопись, малышка. Фитиль зажжен.

— Но я не могу идти вот так.

Гирланд взял ее за руку.

— Пошли.

— Он прав, — сказал Бордингтон убитым голосом. — Они вот-вот могут прийти сюда за вами.

— И если вы попадете в их лапы, никто дорого не даст за вашу шкуру, — проговорил Гирланд, подталкивая Малу. — Ну, пошевеливайте вашими красивыми ножками. Куда нам идти?

Мала повела их по коридору, в глубине которого виднелась дверь. Она открыла ее, и они оказались в темном дворе около небольшой автостоянки.

— Подождите здесь, — сказал Гирланд.

Он направился к машинам, заглянул в одну, в другую, прежде чем нашел «мерседес», в котором был ключ зажигания. Он сел за руль, включил подфарники, потом сделал знак Мале и Бордингтону, чтобы они присоединились к нему. Они бегом побежали по двору. Бордингтон с чемоданом сел на заднее сиденье, Мала устроилась рядом с Гирландом, и машина тронулась.

Они уже спустились по улице, когда увидели, что две полицейские машины остановились перед входом в кабаре.

— Вовремя, — улыбаясь сказал Гирланд. — А теперь куда ехать?