Новоумие (Майо) - страница 143

— Что это с вами, мальчики? Я — не ваша собственность, понятно? Я буду делать, что захочу, буду гулять, с кем хочу, и ходить всюду, куда вздумается и когда вздумается! Ты меня понял, шелудивый пес? Мало того, что все сверхъестественные тусовщики задумали меня убить, так теперь еще мне запрещают присутствовать при развязке моей собственной истории! Все, проваливай, приятель!

Я с грохотом захлопнула дверь перед его косматым лицом и бросилась в свою комнату.

Этой ночью я почти не спала, лихорадочно перебирая всевозможные планы спасения.

«Как же мне улизнуть от Бобби?»

Я беспристрастно взвесила все свои возможности. Я не могу убежать от нее, и не могу победить силой. Может быть, сделать ставку на папин пистолет? Что скажет Тэдди, когда узнает, что я убила его сестру? Нет, лучше оставить это средство на самый крайний случай.

Короче говоря, я так ничего и не придумала. Когда наступило утро, я вылезла из кровати и принялась взволнованно мерить шагами комнату — до тех пор, пока не раздвинула шторы и не поняла, что ответ был у меня перед носом. Я улыбнулась и отправилась в душ.

Одевшись, я спустилась вниз и нашла Бобби и Джека в гостиной, где оставила их вчера.

— Кто хочет позавтракать? — бодро спросила я. Они радостно закивали, и тогда я закинула крючок. — Давайте поедим во дворе, на столике для пикника? Как раз дождь прекратился!

Мы вышли во двор и устроились на заднем дворе. Джек принялся методично уплетать длинную связку сосисок, а Бобби изящно расправлялась со свиной отбивной. Я незаметно вытащила из кармана солнцезащитные очки и сжала их в руке.

— Когда я спустилась в гостиную, мне показалось, будто вы немного заскучали, — невинно заметила я. Бобби неопределенно пожала плечами. — Забавно, как быстро людям надоедают разные вещи. Взять, хотя бы, нашу Степфордию Май'О.

Бобби озадаченно подняла глаза от тарелки. Джек выронил сосиски и уставился на меня.

— Я хочу сказать, что однажды она придумала замечательную вампирскую особенность — оказывается, на солнце у вас свет сияет из задницы. Не спорю, это было очень свежо и оригинально. Но по мере развития сюжета наша Степфордия совершенно забыла о своей придумке. Когда мы были в Румынии, там постоянно светило солнце, мы изнывали от жары — но Степфордия ни словом не упомянула о том, как вы с Тэдди решали проблему заднего света.

Бобби с Джеком встревожено переглянулись и вскочили из-за стола. А я безжалостно указала на солнце, сиявшее с небес.

— Смотрите-ка, сейчас опять солнечно, но ваши задницы даже не мерцают.

Стоило мне только указать на этот серьезный ляп в повествовании, как я почувствовала запах гари, и джинсы моих стражей начали дымиться с тыла. Бобби и Джек с громкими воплями отпрыгнули от стола, а сияющие лучи ослепительно-белого света вырвались из их вампирских задниц, ослепив обоих. Надев солнцезащитные очки, я нырнула в созданную мною прореху в сюжетной ткани и была такова!