Новоумие (Майо) - страница 62

— Прости, Бегги, но ведь нельзя сказать, что у тебя так уж много дел, которые стоит описывать…

— Ах вот оно что! Ты хочешь, чтобы я что-то делала? Отлично, я немедленно возьмусь за дела! Я брошусь со скалы, слышишь? Как тебе это понравится? — Я набрала в легкие побольше воздуха, чтобы продолжить объяснять (сдержанно, аргументировано, но на грани визга), насколько грубо и эгоистично повел себя Лохи, но тут из моей груди вылетел весь воздух, и сильные руки подхватили меня и… — Тэдди!

— Как бы быстро ты не падала, я всегда успею тебя поймать, — страстно поклялся мой герой. — А теперь сделай несколько глубоких вдохов и выдохов, чтобы успокоиться. Избыток адреналина в крови может негативно отразиться на твоем здоровье. Вдруг у тебя случится инфаркт, а меня не будет рядом, чтобы в последний момент превратить тебя в вампира?

— Я думала, что ты меня избегаешь.

— Ну… вообще-то так оно и есть, но стоило мне услышать твой оглушительный голос, как я тут же понял, что должен быть рядом.

Я влюблено смотрела на него снизу вверх — о, какой он заботливый! Какой внимательный!

Но тут, как всегда, вмешался Лохи.

— Разве ты не прятался за кухонной дверью, приятель? Готов поклясться, я видел тебя там, а ты еще прижал палец к губам и сказал мне: «ш-ш-ш», помнишь?

— Нет. Должно быть, вы ошиблись, сэр, — вежливо прорычал Тэдди сквозь оскаленные клыки, и глаза его полыхнули багрянцем.

Я сердито зыркнула на отца. Мало ему того, что Я его считаю полным идиотом, он хочет и перед Тэдди себя таким выставить?

— Я лишь на минутку заглянул к Бегги, чтобы убедиться, что она по-прежнему пребывает в добром здравии.

— Эй, ребята, между вами уже есть что-то, о чем мне следует знать? — с неуклюжей шутливостью спросил Лохи, очевидно тешивший себя мыслью, что он мне, как-никак отец или типа того. Можно подумать, если он заботится обо мне, оплачивает мое обучение, пропитание и все остальное, так у него есть право знать хоть что-то о самом важном в моей жизни!

Я укоризненно покачала головой и молча повела Тэдди в свою спальню.

— Ты уверена, что это прилично? — нервно спросил Тэдди, обводя глазами мою комнату. — Я думал, некоторые вещи для девушек священны.

Я восхищенно затрепетала перед его несгибаемыми моральными принципами.

— О, Тэдди, ты можешь в любой миг проникнуть в мое святилище!

Не успела я перевести дух, как он перелетел через всю комнату и нежно, но твердо схватил меня за горло.

— Прошу прощения за свое недавнее поведение. Я испугался, какую власть ты обрела надо мной. Но теперь я понял, что сопротивление бессмысленно: автор требует, чтобы я полностью предался тебе и преодолел последний страх перед близостью. Отныне я должен никогда не оставлять тебя одну, даже во сне, даже в душе, даже в туалете, даже…