Гордячка (Лорд) - страница 31

— Одевайся, — грубо скомандовал он Брогану и тут же обернулся к Маталии: — А ты приведи в порядок волосы, пока не пришла мать. Я подожду снаружи. — Он махнул своим солдатам, вышел вслед за ними и закрыл дверь.

Броган с грохотом поставил стул.

— Как ты смеешь так со мной поступать? — зло прошипел он.

— Как поступать? — озадаченно прошептала она в ответ. — Ты вне опасности, весь гнев моего отца падет только на меня. А тебя отпустят, как ты того и хотел.

— Ты что, совсем идиотка? Ты не видишь, что они замышляют? — недоверчиво спросил он.

— Замышляют? — совершенно искренне округлила глаза Маталия.

— Черт побери! Ты — самое ужасное, что могло со мной когда-либо случиться, и, поверь, это о многом говорит! — Он подошел к камину, где была аккуратно сложена его одежда, и рывком поднял ее с пола. — Единственное мое требование: не смей никому говорить, как мы оказались в таком дерьме. Я сделаю то, что должен сделать, но никогда, никогда никому не рассказывай о том, как ты привязала,меня к кровати.

— Почему? — спросила Маталия.

— Почему? Черт бы тебя побрал! — снова выругался он. — Просто пообещайте мне это, миледи, и тогда я предоставлю вам свободу, которой вы так жаждете.

Маталия в замешательстве посмотрела на него, но не успела ни о чем спросить: ее прервал стук в дверь. Глубоко вздохнув, Броган подошел и открыл. На пороге стояла леди Кэлиел Мак-Тревор, в ее золотых глазах мерцала тревога.

— Дочь моя,— прошептала она, влетая в комнату бок о бок с Мерклом. — Ты... Тебе не больно? — Кэлиел быстро перевела взгляд на Брогана О’Бэннона, потом снова на дочь. Она покачала головой, не получив ответа, и уселась на стул перед камином. Меркл встал возле двери. Броган поклонился и отошел к камину. Маталия раздраженно всех оглядывала.

Наконец леди Кэлиел задала главный вопрос:

— Почему, Маталия? Почему этот человек?

Маталия с дерзкой непокорностью посмотрела на мать.

— Мне надоело, что на меня все давят! — с досадой огрызнулась она. — Я хочу жить по собственным правилам и не собираюсь подчиняться ни тебе, ни отцу! Я хочу делать то, что пожелаю, и когда пожелаю!

Кэлиел грустно на нее взглянула.

— И ты считаешь, что это, — она указала в сторону кровати с пятнами крови на покрывале, — даст тебе свободу?

— Теперь мне не нужно выходить замуж, — парировала Маталия. — Теперь ты не убедишь меня, будто я чего-то себя лишаю и что это сможет меня «остепенить». — И Маталия с триумфом посмотрела на мать.

— Ох, дочь моя, я ведь говорила не только про плотскую сторону брака, я говорила про душевный покой, который можно обрести в супружестве. Что ж, надеюсь, ты сделала правильный выбор. Но от судьбы не уйдешь, не так ли, Меркл? — обратилась она к советнику. — Маталия, ты себя приговорила. Ты сама напросилась на свадьбу вместо того, чтобы ее отсрочить.