Умеют ли парни любить? (Ярский) - страница 61

– Так что случилось? – озабоченно поинтересовался продавец и уселся напротив.

Актер все рассказал. Продавец слушал внимательно, затем всплеснул руками.

– Простите, синьор, если ввел вас в заблуждение и напугал! Это невольно! Ничего волшебного у нас не происходит! Софи Флорентини, она моя троюродная племянница, вчера вынуждена была уехать в Неаполь, умерла наша бабушка. Но вам, синьор, должны были прислать записку. Я сам видел, как Софи ее писала вот здесь! Нико! – заорал он, повернувшись в двери, ведущей в подсобку.

Из нее вышел парнишка лет десяти. Продавец что-то начал быстро говорить ему, размахивая руками и вращая глазами. Парнишка сжался и что-то лепетал. Получив хорошую затрещину, он скрылся.

– Вот все и объяснилось, – сказал продавец и вытер пот со лба. – Нико нес вам записку, но подрался с местными ребятами на улице, записку потерял, к вам идти было незачем, Софи уже уехала, а мне он побоялся сказать и решил, что «так сойдет». А вы мучились от неизвестности, мой бедный синьор!

– Софи Флорентини? – спросил Роберт. – Но ведь это фамилия художника!

– Так-так! – охотно ответил продавец. – Это картина дедушки Софи. И на ней изображена ее бабушка. Санчо безумно влюбился в нее и, чтобы завоевать сердце красавицы, написал ее портрет. Она ответила взаимностью. Они поженились. И внучка Софи нереально похожа на бабушку.

– Но как вы могли продать семейную реликвию? – удивился Роберт.

– Ну что вы! Тот портрет намного больше и написан маслом, он находится в доме Софи и ее семьи. А вы купили акварельную копию, только и всего! Это бизнес, синьор, вы должны понимать!

Софи вернулась через три дня. Она навестила Роберта, но их встреча была неудачной.

После объяснения волшебства оно исчезло, и актер ощутил холодок разочарования во всей этой истории и в Софи в том числе. Больше они не встречались. Роберт улетел, даже не попытавшись еще раз увидеть девушку. Но акварель он взял с собой как напоминание об этой удивительной истории, произошедшей с ним в Сорренто.

...

Письмо Сони:

«Макс, у меня нет слов! Я только что закончила читать о волшебном портрете. Твой рассказ настолько превосходен, что я правда еще под впечатлением. И даже путаются мысли, ведь и у меня есть эта акварель! И все сплелось: и твой вымысел, и реальный портрет Софи. А ведь я и есть Софи. И мой любимый Роберт Паттинсон, я так ясно увидела, как мы гуляем по улочкам Сорренто! Я обязательно туда поеду! Макс, ты просто гений! Я в восторге! Спасибо тебе! Вот это «сказка на ночь»! Спасибо еще раз! Целую».

Следующие три дня мы с Соней не виделись. И причиной послужил я, как это ни странно, вернее, мой рассказ. Соня уговорила тетю отпустить ее в Сорренто в компании Инессы Петровны. Пригласили и меня, но Алиса резко воспротивилась, и я остался на Лидо. Мы отлично проводили время. Прокатились в Венецию, взяли гондолу, проехали по Гранд-каналу, полюбовались элегантным зданием в стиле венецианской готики Палаццо Санта-София, но стандартное предложение гондольера посетить размещенную там художественную галерею Франкетти встретили без энтузиазма и, посовещавшись, отказались.