По требованию, или Люкс для новобрачных (Элиот) - страница 58

Моя станция.

– Боже, Софи, где ты ходишь? – жалобно спросила горничная Джейд, заменившая меня за стойкой.

– Извини, извини! Чейз сильно бесится? На сколько балов по десятибалльной шкале?

– Нет, несильно, – ответила Джейд с легким новозеландским акцентом. – По-моему, ему все равно, хотя наверняка не скажу. Он вообще странноватый, как думаешь?

Ну, Джейд предпочитает девочек, поэтому ей простительно это недальновидное замечание. Ничего себе странноватый!

«Что она имеет в виду? В каком смысле странноватый, – гадала я, хмуро глядя в монитор своего компа. – Типа смешной или типа чудаковатый?»

Впрочем, главное, катастрофа не разразилась, и это явно заслуга Джейд.

– Ну, Чейз довольно замкнутый, правда. Близко его никто не знает.

– Все что нужно, я знаю. Знаю, что этот человек платит мне жалованье, – соврала я. Во всем Интернете нет столько информации, сколько мне хотелось бы собрать о мистере Кристофере Чейзе.

– Ага, – с сомнением отозвалась Джейд.

Болтовню нашу прервал мистер Чейз собственной персоной. Вот тебе и помяни дьявола… Чейз – дьявол или ангел? По-моему, гремучая смесь того и другого. Я бы дорого отдала, чтобы выяснить…

– Софи, можно вас на два слова? – спросил он.

По тону ничего не определишь. Вроде бы мягкий, но вдруг мягкость обманчива? Меня ждет взбучка болезненнее ласситеровской порки – или сочувственное увещевание? Переступая порог кабинета, я даже страх не чувствовала, и виной тому мое разобранное состояние.

– Спасибо, Джейд! Еще минут десять, и можете идти домой. Вы меня очень выручили, – с порога сказал Чейз. Что это, откровенная попытка пристыдить меня? Едва Чейз закрыл дверь кабинета, я рассыпалась в извинениях.

– Тихо! – Чейз прервал мой словопоток и жестом велел сесть напротив него. – Хотите кофе?

Я молча кивнула. Чейз налил мне чашку кофе из кофеварки, что стояла на полке за его столом.

– Вам крепкий, да? – Чейз, насупившись, посмотрел на меня сверху вниз. Я нервно улыбнулась. Он пододвинул чашку с блюдцем ко мне, скрестил руки на груди и, прежде чем сесть, пару минут смотрел, как я пью.

– Софи, вы ничего не хотите мне сказать? – наконец спросил он.

Я нервно сглотнула и обожгла нёбо горячим кофе.

– Нет, сэр, ничего.

Ничего, за исключением того, что безумная любовь к вам разъедает меня хуже кислоты.

– Дома все благополучно?

– Да, сэр.

– Здесь вам хорошо?

– Более чем.

– Точно?

– Да, а в чем дело?

– Не узнаю девушку, которую брал на работу. Вы одеваетесь иначе, ведете себя иначе. Вы словно… себя потеряли.

– Неужели? Уверяю вас, я все та же девушка.

– Вы как выжатый лимон. Отпуск с Пасхи не брали. Софи, отдохните недельку. Езжайте на море, или в деревню, или пролежите семь дней в постели, если на пользу пойдет. Вы мне нужны посвежевшей.