Сделка с судьбой (Кри) - страница 43

- Спасибо. Вы очень добры.

- Едва ли. - Остановив на мгновение взгляд на се губах, он круто повернулся и вышел.

***

Майклу потребовалось не много времени, чтобы выяснить, что Джеймс, в компании самых отчаянных лондонских гуляк, отправился на скачки в Ньюмаркет. Майкл надеялся, что Джеймс проявит благоразумие и не станет заключать пари, но это было маловероятно.

Уже собираясь уходить из клуба, он услышал у себя за спиной тихий голос:

- Мне кажется, что поместье Джеймса Уиткомба не слишком удачное приобретение.

Майкл обернулся и, встретившись взглядом с Эдмундом Фэйрчайлдом, тут же разозлился. Вид этого высокого, широкоплечего человека с резкими чертами лица всегда пробуждал в Майкле самые худшие инстинкты. Возможно, потому, что тот был похож на стервятника, высматривающего добычу.

- Сомневаюсь.

- Значит, вы не видели его. Поместье небольшое и нуждается в ремонте, несмотря на усилия леди Джефриз поддерживать его в приличном состоянии. Сомневаюсь, что оно покроет долг.

- Возможно, но я не понимаю, что вам до этого.

- Я готов предложить сумму, которую вам должен молодой Уиткомб. А также проценты по закладной.

- И в чем ваш интерес? - прямо спросил Майкл.

- Не стану увиливать от ответа. Меня не интересуют ни Уиткомб, ни Меритон. Но у нас с вами есть общий интерес.

Майкл сразу понял, куда клонит Фэйрчайлд.

- Вы имеете в виду леди Джефриз?

- Да. - Фэйрчайлд вес еще улыбался, но его взгляд стал жестким. - Эта леди интересует меня уже давно. Признаться, мне не понравилось, когда я увидел ее в опере с вами.

- Вот как?

- Я не терплю конкуренции. Особенно когда мой соперник несправедливо использует свое преимущество.

- Поэтому вы решили перекупить это преимущество?

- Разумеется. Думаю, для вас потеря будет небольшая. Вам нравятся совсем другие женщины. Из э-э... надежного источника я узнал, что вы еще не купили благосклонность дамы.

- Только потому, что не собираюсь се покупать. Мы с дамой, о которой идет речь, обручены.

Промелькнувшее в глазах Фэйрчайлда неудовольствие доставило Майклу наслаждение.

- Как интересно! - Фэйрчайлд загадочно улыбнулся и откланялся.

Фэйрчайлду нужна Розалин, думал Майкл по дороге домой. До него доходили слухи о сексуальных привычках Фэйрчайлда. Говорили, что он не только развратен, но и безжалостен, и, добиваясь женщины, может применить и силу.

Майкла вдруг осенило: это Фэйрчайлд прислал Розалин букет!

***

Розалин слегка подташнивало от волнения, когда дворецкий леди Спенс вел их с бабушкой по элегантной лестнице в гостиную.

- Дорогая, у тебя такой вид, будто ты идешь на казнь. Расслабься! прошептала леди Карлин. Розалин сжала в руке веер, чтобы унять дрожь в пальцах. Бабушка взяла се за руку и почти силой втащила в гостиную.