Счастливый поворот (Филлипс) - страница 43

В мозгу теснились противоречивые мысли. Куда подевалась вся ее злость? Где страстное желание отомстить, заведшее так далеко? Она должна ненавидеть этого человека, а испытывает к нему совершенно иные чувства…

Гарольд поймал ее у выхода из парка. Время сочувствия миновало. Он был разъярен.

— Ты что такое творишь, черт побери?

— Возвращаюсь в гостиницу, — произнесла она слабым голосом, — собирать вещи.

— Почему?

Лора собралась с духом и взглянула ему прямо в лицо:

— Я не могу с вами спать.

— Размечталась! Не припомню, чтобы я тебе это предлагал.

Довольно обидно, на что он и рассчитывал. Но одна проблема, таким образом, была решена. Лора снова его ненавидела.

— Вы часто пользуетесь беспомощностью женщин?

Он окинул ее ледяным взглядом.

— Не слишком.

— Но такое случалось? — с презрением спросила она.

— Возможно. — Похоже, явная неприязнь Лоры его не беспокоила. — Интимные связи приходят и уходят, — ухмыльнулся он.

Лора прищурилась, в ней закипала настоящая ярость. А ей-то почудилось, что поцелуй и для него что-то значил.

— Я не могу здесь с вами оставаться!

— Уходишь с работы?

Уйти? Даже не раздумывая, она понимала, что это было бы самым мудрым шагом, самым безопасным. Но и самым трусливым.

Лора покачала головой.

— Прекрасно, — удовлетворенно заметил он.

— Но если вы думаете, что я готова…

Гарольд ждал, пока девушка найдет подходящие слова. Он продлевал ее терзания, все еще крепко держа и согревая теплом своего тела.

— Считаешь, что если сказать верные слова, то все изменится? — наконец спросил он, так и не услышав конца фразы. — Ты не более властна над своей судьбой, чем я. Мы хотим друг друга, — самоуверенно заявил Гарольд. — Ты это знаешь не хуже меня. Весь вопрос в том… — он помолчал, наблюдая за Лорой, — …как мы поступим?

7

Лора чувствовала, что ей следует как-то отреагировать, а не стоять истуканом и слушать Гарольда. В его голосе появилась теплота, а ведь минуту назад он был зол как черт.

— Ни о чем не беспокойся, миленькая, — ворковал он. — Все образуется. Что бы ты ни думала, я вовсе не распутник и вполне себя контролирую. — Сказав это, он иронически улыбнулся и отпустил Лору. — Я не хочу с тобой ссориться. У меня достаточно других неприятностей, чтобы пытаться сделать врага из своей личной секретарши.

Он выглядел усталым, как будто каждое слово давалось ему с трудом.

— Как я понимаю, вы извиняетесь? — холодно спросила Лора.

На мгновение ей показалось, что Гарольд вспылит. Именно этого она и добивалась. Как смеет он разговаривать с ней, как с несмышленышем? Но тот, как и обещал, держал себя в руках.