Счастливый поворот (Филлипс) - страница 5

— Что вы себе позволяете?

— От нашего столкновения у вас растрепалась прическа. Надо поправить. — Сильные пальцы убрали прядь волос с ее лица и заправили за ухо. — Судя по вашему костюму, у вас важная встреча. Было бы обидно испортить все впечатление.

Теперь он говорил совсем другим тоном — мягким, обволакивающим и крайне опасным. Лора вздрогнула, когда губы мужчины приблизились к ее лицу.

Он что, гипнотизер? — подумала она как в тумане. Одна извилина в мозгу вопила: «Встреча! Собеседование!», а остальные ждали, что случится дальше, как далеко он зайдет…

Он играл с ней. Девушка все понимала, но почему-то не могла противиться. Ее душу терзали неприязнь и влечение, раздражение и невольное восхищение.

— Я сама могу! — Она вдруг почувствовала, что может двигаться, и сделала шаг назад, лихорадочно стараясь убрать волосы с лица. Нервно взглянула на часы и чертыхнулась про себя.

— Опаздываете?

— Да, — раздраженно бросила Лора, стараясь, чтобы голос не дрожал. Она беспомощно огляделась в поисках сумочки и увидела, что незнакомец все еще ее держит. — Не возражаете? — Она решительно протянула руку, с нетерпением ожидая, когда получит свою собственность.

— Вы здесь работаете?

— Я… У меня здесь дело, — уклончиво ответила она и бросила беглый взгляд на красивое, загорелое мужское лицо. — А вы?

— Где работаю? — Он помедлил с ответом. — В некотором роде здесь. — Внезапно тон его стал ледяным и бесстрастным. Незнакомец привычным жестом поправил манжеты и взглянул на сверкающий «Ролекс». — Кстати сказать, я тоже опаздываю, и все потому, что вы решили заняться своей прической в абсолютно неподходящем месте!

От такого нахальства у нее отвисла челюсть.

— Но я же не виновата… — начала она, решив оставить за собой последнее слово.

Мужчина резко перебил ее:

— Как ни интересен этот разговор, боюсь, у меня больше нет времени. Дела. — Он насмешливо улыбнулся. — Возможно, мы с вами снова столкнемся, естественно, в фигуральном смысле.

С этими словами он вошел в здание, даже не оглянувшись, оставив недоумевающую Лору стоять на тротуаре. Ей почему-то стало вдруг очень одиноко.

* * *

— Мисс Спенсер? — Женщина средних лет с кислым выражением лица подозрительно оглядела Лору, которая поспешно вошла в обставленную по-деловому приемную. — Вы опоздали. Мистер Джонсон не любит, когда его заставляют ждать.

— Да… Прошу прощения, — выдохнула запыхавшаяся девушка. Она, как обычно, предпочла лестницу лифту, вызывающему у нее клаустрофобию, и еще не успела отдышаться. — Со мной случилась небольшая неприятность…

Женщину не интересовали объяснения. Она неодобрительно поджала губы и перебила посетительницу: