Пробуждение (Дрейк) - страница 51

— Я просто в восторге! — ответила она. — И Алвина, и я очень благодарны дяде Арту…

Одна из женщин за столом закусила губу, чтобы не расхохотаться. В глазах ее плясали бесенята.

— Еще бы! Я Сандра Эверет, а это мой муж Лайл. — Она кивнула в сторону представительного мужчины. — В твоем возрасте редкий мужчина возьмет на себя подобную ответственность, — прибавила женщина, обращаясь к Арту.

— У меня практически нет проблем, — улыбнулся он. — Люси присматривает за Алвиной — для нее это дело привычное. — Рука его сжала локоть Люси, и та поняла, что ей приказано соглашаться с ним во всем. — Люси с радостью послушает ваши рассказы о странствиях по миру.

Сандра рассмеялась:

— Ну, это будет очень непросто — особенно в течение пары часов. Пойди-ка сюда, присядь, — обратилась она к Люси.

— Ты не вполне понимаешь, на что обрекаешь себя, — пошутил ее муж. И, повернувшись к Арту, добавил: — Я давний почитатель вашего творчества. Как идут ваши дела?

— Таким образом он хочет попросить Арта написать мой портрет, которым жаждет украсить холл нашей новой виллы, — шепнула Сандра своей новой знакомой. — От Лайла не так-то легко отделаться, поверь мне!

— Не сомневаюсь, Арт с радостью это сделает, — уверила ее Люси. — Вы так красивы!

— А ты очень напоминаешь меня в юности, Люси. Такие же роскошные волосы и фигурка точь-в-точь как моя.

Сандра и сейчас могла похвалиться роскошной фигурой, но Люси постеснялась сказать об этом. Вместо этого она произнесла, набравшись храбрости:

— Миссис Брукс сказала, что вы были моей ровесницей, когда вышли замуж.

— Да, мне исполнилось тогда всего девятнадцать, — улыбнулась Сандра. — Лайл на двенадцать лет меня старше, хотя сейчас это, наверное, незаметно. Время милостиво к мужчинам, а седина им только к лицу. А правда, они с Артом в чем-то похожи? Кстати, сколько Арту лет?

— Тридцать четыре. — Люси поглядела на двух мужчин, понимая, что они и в самом деле похожи как братья. — Пятнадцать лет, — пробормотала она в полузабытьи и тотчас покраснела, осознав, что произнесла это вслух.

— Это не так уж и страшно, — тихо произнесла Сандра. — По крайней мере, я так думаю. Я ведь видела, как он только что смотрел на тебя.

Отрицать очевидное глупо, подумала Люси, но упрямо пробормотала:

— Это все потому, что он не любит, когда я называю его «дядя Арт». Я ведь не племянница ему. Его брат был моим отчимом.

Сандра понимающе улыбнулась:

— Примерно это я и предположила, когда увидела вас. Наверное, ему проще представлять вас обеих как племянниц, чтобы не пришлось пускаться в пространные объяснения. Тем более что объяснения были бы не так уж и просты, да?