Пробуждение (Дрейк) - страница 56

И, не давая ему опомниться, обняла за шею и приникла губами к его рту, страстно желая, чтобы сильные руки стиснули ее в объятиях. На миг ей почудилось, что Арт отвечает на поцелуй, — руки его скользнули по ее спине совсем как тогда, в бассейне. Но вот он едва ли не оттолкнул ее — грубо и решительно, и сердце Люси облилось кровью.

— Этого не будет! — прошипел он.

Затем повел Люси к гостям, крепко, до боли, сжимая ее локоть. Идя рядом с ним, она поклялась себе, что битва не проиграна. Сандра задела чересчур чувствительную струну в ее душе.

Первое, что увидела Люси, были глаза Хелоис. Их выражение согрело ее сердце. Если она чего-то и добилась, так это дала понять мерзавке, что Арт не ее собственность.

В группе молодых людей, собравшихся в уголке патио, Алвина была явно младше всех. Арт подвел свою спутницу к ним и попросил Пита представить Люси брату.

— Я давно мечтал с тобой познакомиться, — произнес Слэйд так, что Люси почувствовала бы себя польщенной, не будь ее мысли и сердце заняты другим. — Мама говорила, что ты хорошенькая, но я не думал, что настолько!

— Ну дает! — фыркнул не удержавшись Пит.

— Пусть детишки играют в песочек, — снисходительно улыбнулся Слэйд. — Пойдем отсюда.

— Ну спасибо! — возмутилась Алвина и удостоилась снисходительной улыбки молодого человека.

— Я не имел в виду новеньких. Нелишне было бы тебе, Винни, обучить этих олухов английским манерам.

— Я бы на это не очень рассчитывала, — пробормотала Люси, идя рядом со Слэйдом. — Порой сестра напрочь забывает о манерах.

— Тогда Пит для нее неподходящая компания. Еще испортит девочку. Мальчишка приводит в отчаяние отца.

— Но ведь ему всего семнадцать, — спохватилась Люси, уже жалея о том, что сболтнула. — У него уйма времени, чтобы исправиться.

— Вот если бы он не прогуливал школу так безбожно. Общество Стива Данвуди не идет ему на пользу. Родители Стива совершенно беспомощны — не могут сладить с сыночком. Впрочем, довольно об этом. Меня куда больше интересуешь ты. Послушай, Люси, где ты была до сих пор?

— Наверное, просто росла, — улыбнулась Люси, делая над собой сверхчеловеческие усилия, чтобы не расхохотаться.

— Да ты еще и умница! — расцвел Слэйд. — Люблю умных женщин! Потанцуем?

Уже намереваясь ответить отказом, Люси вдруг заметила среди танцующих Арта и Хелоис.

— С радостью!

— Правда, музыка слегка старомодна — отец обожает мелодии пятидесятых, — с сожалением произнес Слэйд, обнимая партнершу за талию.

— Я и сама люблю такую музыку, — сказала Люси. — А ты очень похож на отца. И Пит тоже.

— А отец — копия деда. У нас сильные мужские гены. Хелоис пошла в мать.