— Я с удовольствием принимаю предложение.
— Отлично. Мы пообедаем в «Голове сарацина», в гостинице, известной на побережье, там готовят лучшую еду по эту сторону реки, она находится в нескольких милях от Пенрина.
Тихое ясное утро предвещало прекрасный день, с моря дул легкий бриз. Она выбрала для поездки своего любимого чалого. Стивен подошел подсадить ее на высокого жеребца. Она положила руки ему на плечи, он крепко обхватил ее за талию и, заглянув в глаза, удивленно спросил:
— Я никогда не видел тебя в седле. Ты хорошо ездишь верхом?
— Как все вокруг. Сам сможешь скоро убедиться.
Они не спеша поехали вдоль моря, вдыхая запах соли и водорослей. Она искоса поглядывала на мужа, невольно восхищаясь его выправкой, он прямо сидел на огромном черном жеребце, конь и всадник были олицетворением мощи, силы и грации, являя собой великолепную картину.
Стивен тоже восхищался женой. И когда она умело послала лошадь и прыжком преодолела глубокую канаву, он усмехнулся, довольный. Оказывается, его жена очень уверенно держится в седле. Выехав на проселочную дорогу, Дельфина пришпорила чалого, тот перешел на галоп, и она понеслась вперед. Выбившиеся из-под шляпы волосы развевались за ее спиной, он услышал радостный смех. Скорость и воздух пьянили, настроение поднялось, она ожила и впервые после приезда мужа вновь радовалась жизни.
Они проскакали несколько миль, и Стивен направил лошадь на середину утеса, откуда открывался великолепный вид на море. Он спешился, потом подошел и снял Дельфину с седла.
— Поездка явно пошла тебе на пользу. — Он смотрел на ее розовые щеки и весело блестевшие глаза.
— Я обожаю ездить верхом. И часто совершала прогулки вдоль берега этим же путем, когда тебя не было, а иногда поворачивала в глубь материка, на болота.
— Ты правильно делала, надо было взглянуть собственными глазами на свои владения. Я уверен, что ты не осталась равнодушной к Корнуоллу и скоро полюбишь его, как я.
— Ты прав, я уже полюбила этот край. Особенно море. — Она улыбнулась. — Знаешь, мне все сразу понравилось здесь. Особенно я люблю Тамару. И мне нравятся люди в этом краю. Это настоящие труженики, очень приветливые. Когда ко мне привыкли, приняли охотно и все были ко мне очень добры.
— Ты и здесь отыскала беспризорных детей и бедняков, которых станешь опекать?
Она чуть сдвинула брови.
— В любом месте всегда есть сироты и бедные дети, из семей, которые нуждаются. Нищеты много, особенно среди рудничных рабочих, которым тяжело живется. Трудно смириться с мыслью, что дети и женщины работают наравне с взрослыми мужчинами. Я делаю что могу, чтобы облегчить их положение.