— Я был уверен в этом. Но, видишь ли, Дельфина, такова жизнь здесь — они должны чем-то зарабатывать, чтобы выжить. Конечно, это нелегко, возможно, со временем такое положение изменится к лучшему.
Он задумчиво нахмурился, отошел от нее, встал у края обрыва и задумался, глядя на море.
Она расстроилась, ей стало неприятно, что он с такой легкостью оставил ее и, кажется, уже забыл и о ней, и о проблемах, о которых они только что говорили. Стало обидно, что она так мало значит для него, если мгновенно перестает существовать и ей нет места в его мыслях. Ее смущало и одновременно настораживало, что он согласился с ее решением и не стал настаивать на возобновлении интимных отношений. Он не делал попыток удовлетворить свои потребности здорового молодого мужчины на стороне, а ведь Стивен не привык к аскетизму и ее отказ давал ему право вести себя свободно.
Она смотрела на Стивена и не могла не признать, что он необыкновенно привлекателен, и сейчас ей трудно было отвести от него взгляд, и, когда он снова погрузился в свои невеселые размышления, Дельфина могла разглядывать его, не боясь, что он заметит. Несмотря на высокий рост и мощное телосложение, он двигался легко. На нем прекрасно сидела гражданская одежда, на которую он недавно сменил воинский мундир. Коричневый сюртук с высоким воротником, бежевые лосины, обтягивающие стройные длинные ноги, высокие коричневые сапоги с отворотами — все сидело на нем ловко и красиво. Блестящие пряди черных волнистых волос спадали на воротник, она видела орлиный профиль и решительный рот. Как будто почувствовав на себе ее взгляд, он поднял руку и помассировал затылок, наверное, головная боль еще возвращалась время от времени. Его длинные пальцы вызвали запретные воспоминания, она помнила их ласкающие прикосновения к своему обнаженному телу в последнюю ночь.
Сердце дрогнуло от восхищения и любви, но она тут же опомнилась. Никогда она не сможет любить мужчину, который постоянно думает о другой. И тем не менее с трудом сдерживала себя, чтобы не броситься в его объятия, признаться, как она скучала без него, что больше не хочет наказывать его своей холодностью. Она страстно желала его, несмотря на все опасения и подозрения. Недаром тетя Селия сказала в тот день, когда после свадьбы они уезжали в Тамару, что сердце и зов плоти иногда не в ладу с разумом. Она сама пожелала, чтобы между ними были полуофициальные отношения, требующие лишь соблюдения внешних приличий. А он с готовностью подчинился и уже забыл о ней. Зная его властность и мужское нетерпение в отношениях с женщинами, она была удивлена и расстроена его холодностью. Расстроена гораздо больше, чем хотела признавать, ее гордость страдала, а его отчуждение становилось нестерпимым.