— Я просто хотела выразить сочувствие, — сказала она, помолчав, — хотела, чтобы между нами было доверие и взаимопонимание, но я ошиблась, прости, и даю обещание, что больше не стану надоедать своими расспросами.
— Я это оценю. Как уже сказал, я не желаю это ни с кем обсуждать.
— Я это поняла и впредь учту. — Она выпрямилась, глядя ему прямо в глаза. — Но позволь мне высказаться по этому поводу в последний раз. Совершенно очевидно, что в Испании случилось нечто такое, из-за чего ты так страдаешь. Но там была война, с тобой рядом сражались те, кто испытывал не меньшие страдания. И не забывай, это был твой собственный выбор. И если теперь твои переживания связаны с армией, с которой ты расстался, то почему бы тебе не вернуться? Зачем ты подал рапорт?
Его лицо окаменело, но он сдержался.
— Так было надо.
— Вот что я тебе скажу, Стивен. Ты можешь быть героем, офицером британской армии и лордом, но ты не солнце, вокруг которого вращается весь мир. Вспомни об этом.
Он внимательно посмотрел на нее:
— Во всяком случае, я точно не то солнце, вокруг которого вращаешься ты. Скажи, если бы я не вернулся из Испании, как сильно ты переживала бы мою гибель? Сколько слез пролила бы — одну, две? Ты бы скорбела по мне, долго носила траур и молилась за бессмертие моей души или быстро нашла себе другого мужа?
Это было так несправедливо и так далеко от правды, что она чуть не заплакала. Голос задрожал от обиды и гнева.
— Довольно. Я не собираюсь продолжать в том же духе. Ты просто надменный лицемер. — Она увидела, как он растерянно моргнул, но уже не в силах была остановиться, продолжая на одном дыхании. — Ты знаешь, что ты самый эгоистичный человек на свете? Тебе все равно, что чувствуют и переживают другие, ты так уверен, что тебе позволено все, ты родился с этой уверенностью и не можешь представить, что может быть по-другому.
Он растерялся от такого неожиданного отпора и такой горячности. Но растерянность сменилась злостью. Да как она смеет разговаривать с ним таким тоном! Но вдруг понял, что это первое настоящее проявление эмоций у Дельфины с того дня, как он очнулся после болезни. «Лицемер»! Что, черт возьми, она имела в виду? Он уже открыл рот, чтобы поставить ее на место и грозно потребовать объяснить все, что она имела в виду, но Дельфина резко развернулась и пошла к оставленным лошадям.
— Дельфина, подожди! — крикнул он вслед.
— Зачем? — Она обернулась, холодно глядя на мужа, хотя сама понимала, что ведет себя неправильно и глупо. Зачем она провоцирует и дразнит его? — Ты не обязан мне ничего объяснять, ты совершенно прав. Я всего лишь твоя жена, у тебя собственная жизнь. Даю слово, что больше не заговорю о войне. Более того, ты и сам сделаешь мне одолжение, если никогда не заговоришь об этом. Я не хочу ничего слышать. А теперь поехали. Таверна уже недалеко, а у меня от этой прогулки разыгрался аппетит!