Тайна ее поцелуя (Рэндол) - страница 56

Мари по-прежнему смотрела на потертые носки своих туфель.

Он взял ее за подбородок и заглянул ей в глаза.

— Мари, мне приказано защищать вас. Но это не означает, что вы для меня всего лишь подопечная. Это значит, что вы — моя.

— Я не принадлежу ни одному мужчине.

— Да, верно. И так будет, пока моя миссия не выполнена.

В комнату ворвалась Ашилла, избавив Мари от необходимости ответить.

— Исад-паша прислал гонца, — сообщила горничная. — Вы должны подтвердить, что приняли сегодняшнее приглашение. Что ответить?

Беннет вопросительно взглянул на Мари.

— Вы этого ожидали?

Она покачала головой, потом ответила:

— Но это нельзя назвать неожиданностью. Паша хочет познакомиться с человеком, который ухаживает за мной.

— В таком случае мы придем.

Ашилла шагнула к хозяйке, оттеснив Беннета. Покосившись на него, сказала:

— Вам надо пойти переодеться, майор.

Мари тут же заявила:

— Я тоже должна переодеться.

Беннет едва заметно кивнул:

— Да, конечно. Я вернусь в два часа и буду сопровождать вас к паше. Но нам надо вернуться вовремя, чтобы приготовиться к суаре у посла.

Не успел Беннет уйти, как Ашилла взорвалась:

— Для него главное — приказы! Хотелось бы думать о нем лучше, но не получается. Неужели этот мужчина учился любви у мертвого козла?

Мари вздохнула. Опять эти чертовы приказы!

— Он просто мой покровитель, Ашилла.

Покровитель, охотно рискующий ее жизнью…

Горничная фыркнула:

— Тогда пусть лучше позаботится о ваших волосах, потому что они растрепаны еще больше, чем вчера, когда вы вернулись в свою комнату.

Мари снова вздохнула, однако промолчала.

— А вы ничего не хотите получить от него? — спросила вдруг Ашилла.

Действительно, чего она хотела? Наверное, только одного: чтобы Беннет ценил ее больше, чем свои приказы. Но увы, такого просто быть не могло. А согласится ли она на меньшее? Может, ей стоит послушать Ашиллу? Что, если то взаимное влечение, которое возникло между ними, превратить в ее, Мари, преимущество?

При этой мысли Мари нахмурилась. Ох, неужели она действительно была бы согласна простить ему угрозы в обмен на несколько коротких минут любви? Нет, разумеется.

Мари сменила английское платье на турецкую одежду, и вскоре они с Беннетом отправились к Исаду. К тому времени, когда паша закончил расспросы нескольких ее предполагаемых женихов, сидевших у Исада, мужчины разбежались. Кроме одного человека, настолько толстого и тяжелого, что его унесли на носилках.

Возможно, ей следовало заранее предупредить о них Беннета.

Мари вспомнила его слова о приказах и улыбнулась.

Нет-нет, конечно, не стоило.

К ним приближался огромный мужчина в алом камзоле с отделкой лимонного цвета. А его пестрый тюрбан был вдвое больше любого из тех, что ему, Беннету, приходилось видеть в Константинополе. Именно таков был человек, заставлявший Даллера дрожать от страха и зависти, — пожалуй, даже трепетать от ужаса.