Слышать их от всегда сдержанной госпожи Солор было дико.
— Аше, что стряслось?! — воскликнул Ниршав, сам не чуждавшийся обсценной лексики, но, видимо, не привыкший слышать её от Аштии.
— Она мигрирует!
— Кто?
— Область покоя.
— Э-э… Ты уверена?.. Ниршав, погоди материться. Давайте сначала…
— Аше, рассчитывай траекторию!
— Ниш, ты ж понимаешь, какая точность будет у моих расчётов.
— Так что нам — ложиться и помирать?! — И дальше волной полились самые заковыристые ругательства, которыми я заслушался, словно песенкой, — и не потому, что понравилось, а потому, что воображение забуксовало при попытках хоть приблизительно представить себе механику описанных в ругательствах действий. — Давай быстрее!
— Не ори на меня, — со спокойствием Будды отозвалась женщина. — Есть два варианта — либо очень быстро нестись вдоль хребта и пытаться успеть, либо рисковать и выходить в пустошь.
— Очень быстро нестись вдоль хребта, — рявкнул я. — Не о чем даже говорить! Давайте, глотайте, — тоник я специально держал поближе, поэтому выдернул в один миг. — И ходу.
— Верно говорит.
— Значит, решили, — Аштия со вздохом поднесла бутылочку к губам. — Ниш?
— Свалюсь, но дойду, — со злобой ответил он. Похоже, порция тоника здорово подкрепила его силы.
— Лучше уж второе.
И мы замолчали, замолчали прочно — в той гонке, которую мы начали без жалости к себе, с надеждой на удачу, на общение уже не оставалось ни крупицы сил, ни желания. И даже когда из тумана выскользнул длинный блик, в следующий миг обернувшийся чем-то змееподобным, среагировали не мы, как мыслящие существа, а только наши тела, отдрессированные тренировками. Аштия полоснула первой, отчасти с магией, отчасти и так, и тем открыла нам обоим путь к уже слегка потрёпанному противнику.
Я, едва пропустив отправленную спутницей вспышку, рванул следом, врубил «когти» в плоть, а куда именно — даже не рассмотрел. Судорожно развернувшееся длинное тело отшвырнуло меня прямо на Ниршава, что не помешало последнему с уханьем рубануть по неведомому существу мечом прежде, чем повалился вместе со мной на камни и песок.
Как ни странно, попал офицер не по мне, а по намеченной цели, и тварь продемонстрировала нам брюхо, встав на хвост «свечкой». Это брюхо я, вскочив легче, чем окованный металлом офицер, поспешил «забодать» своим наручным оружием, пока тварь не опустилась и не взялась за нас уже посерьёзнее. И когда та рухнула на камни, извиваясь в муке, исторгая из себя целый поток чего-то липкого, но, к счастью, не жгучего, я не поверил, что всё закончилось.
Я ждал нового броска, намного более смертоносного и неотразимого.