Путешествие в прошлую жизнь (Лебедева) - страница 116

Почему именно Вас, я не знаю, со мной были женщины более красивые, опытные, но Вы, Елизавета, Вы просто вошли в мою душу с того первого раза, когда я впервые увидел Вас, бегущей к Никите, вошли и остались там навеки. Тогда, я понял, что значат, муки ревности, что значит видеть, как Вы смотрите на него, с какой нежностью дарите улыбку Ему!

Я попытался ухаживать, полушутя, не хотел, чтобы Вы догадались и потом сторонились меня. Но, Вы вся полностью уже принадлежали Никите, и я отступил, я попытался бороться, а потом просто заставил себя терпеть. Вы улыбались мне, и я был счастлив, Вы говорили со мной и, это была такая радость. Бог мой, мы могли бы быть так счастливы, но…Это вечное, проклятое но… — молодой человек глубоко вздохнул и вдруг замолчал.

Лиза боялась пошевельнуться, до того ее потрясла эта полная чувств речь. Невольно она ощущала себя виноватой, и в то же время Никита никогда не говорил с ней так страстно и глубоко, как Серж. Она просто знала, что он любит ее безумно любит. А Серж, он…

— Сережа, я не знаю, что сказать Вам, я поражена, я не знала, не думала…

— Не надо ничего говорить все получилось так, как получилось. Простите, я наговорил Вам столько глупостей.

— Не надо, Серж, Ваша откровенность сейчас дороже всего на свете. Расскажите, что было дальше.

— Дальше, ах да, дальше… — молодой человек тяжело вздохнул, опустил голову на руки, и не смотря на девушку, тихо продолжил, — я просто решил, что поговорю с их командующим, сдамся, попытаюсь войти в его доверие, скажу, что перешел на их сторону.

— Но ведь Вам могли не поверить, это же было смертельно опасно.

— Ерунда, я не боюсь смерти, моя жизнь без Вас ничего не стоит. И я появился в деревне, естественно меня схватили, притащили к Богдану, мы говорили очень долго, говорили и пили. В итоге меня оставили в лагере, но под постоянным контролем. Потом просто повезло, на Богдана готовилось покушение, мне стало об этом известно, вообщем, я спас его, с тех пор, он мне доверяет ну или только делает вид, не знаю. Оставалось только ждать, когда Вы дойдете сюда, что я и делал. Мне пришлось рассказать ему о вашем отряде, а Вас, о Никите, это тоже сыграло мне на руку. Вчера разведка донесла, что вы устроились на ночлег совсем уже близко, ну а утром все было кончено.

— И что теперь?

— Во-первых, Лиза, все остались живы, Никита и мальчишки в порядке, конечно, не в таких хоромах как эти, но все же. Вы здесь тоже в относительной безопасности. Богдан как бы это сказать мягче, отдал мне на Вас все права. Теперь остается только ждать удобного момента.